Parallel Verses

French: Darby

Tu sais les commandements: Ne commets point adultere; ne tue point; ne derobe point; ne dis point de faux temoignage: ne fais tort à personne; honore ton pere et ta mere.

Louis Segond Bible 1910

Tu connais les commandements: Tu ne commettras point d'adultère; tu ne tueras point; tu ne déroberas point; tu ne diras point de faux témoignage; tu ne feras tort à personne; honore ton père et ta mère.

French: Louis Segond (1910)

Tu connais les commandements: Tu ne commettras point d'adultère; tu ne tueras point; tu ne déroberas point; tu ne diras point de faux témoignage; tu ne feras tort à personne; honore ton père et ta mère.

French: Martin (1744)

Tu sais les Commandements : Ne commets point adultère. Ne tue point. Ne dérobe point. Ne dis point de faux témoignage. Ne fais aucun tort à personne. Honore ton père et ta mère.

New American Standard Bible

"You know the commandments, 'DO NOT MURDER, DO NOT COMMIT ADULTERY, DO NOT STEAL, DO NOT BEAR FALSE WITNESS, Do not defraud, HONOR YOUR FATHER AND MOTHER.'"

Références croisées

Exode 20:12-17

Honore ton pere et ta mere, afin que tes jours soient prolonges sur la terre que l'Eternel, ton Dieu, te donne.

Luc 18:20

Tu sais les commandements: Ne commets point adultere; ne tue point; ne derobe point; ne dis point de faux temoignage; honore ton pere et ta mere.

Romains 13:9

Car ce qui est dit: Tu ne commettras point adultere, tu ne tueras point, tu ne deroberas point, tu ne convoiteras point, et tout autre commandement qu'il puisse y avoir, est resume dans cette parole-ci: Tu aimeras ton prochain comme toi-meme.

Deutéronome 5:16-24

Honore ton pere et ta mere, comme l'Eternel, ton Dieu, te l'a commande, afin que tes jours soient prolonges, et afin que tu prosperes sur la terre que l'Eternel, ton Dieu, te donne.

Ésaïe 8:20

A la loi et au temoignage! S'ils ne parlent pas selon cette parole, il n'y a pas d'aurore pour lui.

Matthieu 5:17-20

Ne pensez pas que je sois venu pour abolir la loi ou les prophetes: je ne suis pas venu pour abolir, mais pour accomplir;

Matthieu 19:17-19

Et il lui dit: Pourquoi m'interroges-tu touchant ce qui est bon? Un seul est bon. Mais si tu veux entrer dans la vie, garde les commandements.

Marc 12:28-34

Et l'un des scribes, qui les avait ouis disputer, voyant qu'il leur avait bien repondu, s'approcha et lui demanda: Quel est le premier de tous les commandements?

Luc 10:26-28

Et il lui dit: Qu'est-il ecrit dans la loi?

Romains 3:20

C'est pourquoi nulle chair ne sera justifiee devant lui par des oeuvres de loi, car par la loi est la connaissance du peche.

1 Corinthiens 6:7-9

C'est donc de toute maniere dejà une faute en vous, que vous ayez des proces entre vous. Pourquoi ne supportez-vous plutot des injustices? pourquoi ne vous laissez-vous pas plutot faire tort?

Galates 4:21

Dites-moi, vous qui voulez etre sous la loi, n'ecoutez-vous pas la loi?

Galates 5:14

car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci: Tu aimeras ton prochain comme toi-meme.

1 Thessaloniciens 4:6

que personne ne circonvienne son frere ni ne lui fasse tort dans l'affaire, parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme aussi nous vous l'avons dit precedemment et affirme.

Jacques 2:11

Car celui qui a dit: Tu ne commettras pas adultere, a dit aussi: Tu ne tueras pas. Or si tu ne commets pas adultere, mais que tu tues, tu es devenu transgresseur de la loi.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

18 Et Jesus lui dit: Pourquoi m'appelles-tu bon? Nul n'est bon, sinon un seul, Dieu. 19 Tu sais les commandements: Ne commets point adultere; ne tue point; ne derobe point; ne dis point de faux temoignage: ne fais tort à personne; honore ton pere et ta mere. 20 Et repondant, il lui dit: Maitre, j'ai garde toutes ces choses des ma jeunesse.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org