Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et il leur dit : que voulez-vous que je fasse pour vous?

Louis Segond Bible 1910

Il leur dit: Que voulez-vous que je fasse pour vous?

French: Darby

Et il leur dit: Que voulez-vous que je fasse pour vous?

French: Louis Segond (1910)

Il leur dit: Que voulez-vous que je fasse pour vous?

New American Standard Bible

And He said to them, "What do you want Me to do for you?"

Références croisées

Marc 10:51

Et Jésus prenant la parole, lui dit : que veux-tu que je te fasse? Et l'aveugle lui dit : Maître, que je recouvre la vue.

1 Rois 3:5-15

Et l'Eternel apparut de nuit à Salomon à Gabaon dans un songe, et Dieu lui dit : Demande ce que [tu veux que] je te donne.

Jean 15:7

Si vous demeurez en moi, et que mes paroles demeurent en vous, demandez tout ce que vous voudrez, et il vous sera fait.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

35 Alors Jacques et Jean , fils de Zébédée, vinrent à lui, en lui disant : Maître, nous voudrions que tu fisses pour nous ce que nous te demanderons. 36 Et il leur dit : que voulez-vous que je fasse pour vous? 37 Et ils lui dirent : accorde-nous que dans ta gloire nous soyons assis l'un à ta droite, et l'autre à ta gauche.


Word Count of 0 Translations in Marc 10:36

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org