Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Le lendemain, après qu'ils furent sortis de Béthanie, Jésus eut faim.

French: Darby

Et le lendemain, comme ils sortaient de Bethanie, il eut faim.

French: Louis Segond (1910)

Le lendemain, après qu'ils furent sortis de Béthanie, Jésus eut faim.

French: Martin (1744)

Et le lendemain en revenant de Béthanie, il eut faim.

New American Standard Bible

On the next day, when they had left Bethany, He became hungry.

Références croisées

Matthieu 4:2

Après avoir jeûné quarante jours et quarante nuits, il eut faim.

Matthieu 21:18-22

Le matin, en retournant à la ville, il eut faim.

Luc 4:2

où il fut tenté par le diable pendant quarante jours. Il ne mangea rien durant ces jours-là, et, après qu'ils furent écoulés, il eut faim.

Jean 4:6-7

Là se trouvait le puits de Jacob. Jésus, fatigué du voyage, était assis au bord du puits. C'était environ la sixième heure.

Jean 4:31-33

Pendant ce temps, les disciples le pressaient de manger, disant: Rabbi, mange.

Jean 19:28

Après cela, Jésus, qui savait que tout était déjà consommé, dit, afin que l'Écriture fût accomplie: J'ai soif.

Hébreux 2:17

En conséquence, il a dû être rendu semblable en toutes choses à ses frères, afin qu'il fût un souverain sacrificateur miséricordieux et fidèle dans le service de Dieu, pour faire l'expiation des péchés du peuple;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org