Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Pierre, se rappelant ce qui s'était passé, dit à Jésus: Rabbi, regarde, le figuier que tu as maudit a séché.

French: Darby

Pierre, se ressouvenant de ce qui s'etait passe, lui dit: Rabbi, voici, le figuier que tu as maudit est sec.

French: Louis Segond (1910)

Pierre, se rappelant ce qui s'était passé, dit à Jésus: Rabbi, regarde, le figuier que tu as maudit a séché.

French: Martin (1744)

Et Pierre s'étant souvenu [de ce qui s'était passé], dit à Jésus : Maître, voici, le figuier que tu as maudit, est tout sec.

New American Standard Bible

Being reminded, Peter said to Him, "Rabbi, look, the fig tree which You cursed has withered."

Références croisées

Proverbes 3:33

La malédiction de l'Éternel est dans la maison du méchant, Mais il bénit la demeure des justes;

Zacharie 5:3-4

Et il me dit: C'est la malédiction qui se répand sur tout le pays; car selon elle tout voleur sera chassé d'ici, et selon elle tout parjure sera chassé d'ici.

Matthieu 23:7

ils aiment à être salués dans les places publiques, et à être appelés par les hommes Rabbi, Rabbi.

Matthieu 25:41

Ensuite il dira à ceux qui seront à sa gauche: Retirez-vous de moi, maudits; allez dans le feu éternel qui a été préparé pour le diable et pour ses anges.

1 Corinthiens 16:22

Si quelqu'un n'aime pas le Seigneur, qu'il soit anathème! Maranatha.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org