Parallel Verses

French: Darby

Et quand vous ferez votre priere, si vous avez quelque chose contre quelqu'un, pardonnez-lui, afin que votre Pere aussi, qui est dans les cieux, vous pardonne vos fautes.

Louis Segond Bible 1910

Et, lorsque vous êtes debout faisant votre prière, si vous avez quelque chose contre quelqu'un, pardonnez, afin que votre Père qui est dans les cieux vous pardonne aussi vos offenses.

French: Louis Segond (1910)

Et, lorsque vous êtes debout faisant votre prière, si vous avez quelque chose contre quelqu'un, pardonnez, afin que votre Père qui est dans les cieux vous pardonne aussi vos offenses.

French: Martin (1744)

Mais quand vous vous présenterez pour faire votre prière, si vous avez quelque chose contre quelqu'un, pardonnez-lui, afin que votre Père qui est aux cieux vous pardonne aussi vos fautes.

New American Standard Bible

"Whenever you stand praying, forgive, if you have anything against anyone, so that your Father who is in heaven will also forgive you your transgressions.

Références croisées

Colossiens 3:13

supportant l'un l'autre et vous pardonnant les uns aux autres, si l'un a un sujet de plainte contre un autre; comme aussi le Christ vous a pardonne, vous aussi faites de meme.

Matthieu 6:12

et remets-nous nos dettes, comme nous aussi nous remettons à nos debiteurs;

Matthieu 6:14-15

Car si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre Pere celeste vous pardonnera aussi à vous;

Luc 6:37

et ne jugez pas, et vous ne serez point juges; ne condamnez pas, et vous ne serez point condamnes; acquittez, et vous serez acquittes;

Luc 18:11

Le pharisien, se tenant à l'ecart, priait en lui-meme en ces termes: O Dieu, je te rends graces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes qui sont ravisseurs, injustes, adulteres; ou meme comme ce publicain.

Éphésiens 4:32

mais soyez bons les uns envers les autres, compatissants, vous pardonnant les uns aux autres comme Dieu aussi, en Christ, vous a pardonne.

Jacques 2:13

car le jugement est sans misericorde pour celui qui n'a pas use de misericorde. La misericorde se glorifie vis-à-vis du jugement.

Zacharie 3:1

Et il me fit voir Joshua, le grand sacrificateur, debout devant l'Ange de l'Eternel, et Satan se tenant à sa droite pour s'opposer à lui.

Matthieu 5:23

Si donc tu offres ton don à l'autel, et que là il te souvienne que ton frere a quelque chose contre toi,

Matthieu 6:5

Et quand tu pries, tu ne seras pas comme les hypocrites, car ils aiment à prier en se tenant debout dans les synagogues et aux coins des rues, en sorte qu'ils soient vus des hommes. En verite, je vous dis: ils ont leur recompense!

Matthieu 18:23-35

C'est pourquoi le royaume des cieux a ete fait semblable à un roi qui voulut compter avec ses esclaves.

Apocalypse 11:4

Ceux-ci sont les deux oliviers et les deux lampes qui se tiennent devant le Seigneur de la terre.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org