Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Alors il commença à faire des imprécations et à jurer: Je ne connais pas cet homme dont vous parlez.
French: Darby
Et il se mit à faire des imprecations et à jurer: Je ne connais pas cet homme dont vous parlez.
French: Louis Segond (1910)
Alors il commença à faire des imprécations et à jurer: Je ne connais pas cet homme dont vous parlez.
French: Martin (1744)
Alors il se mit à se maudire, et à jurer, disant : je ne connais point cet homme-là dont vous parlez.
New American Standard Bible
But he began to curse and swear, "I do not know this man you are talking about!"
Références croisées
2 Rois 8:12-15
Hazaël dit: Pourquoi mon seigneur pleure-t-il? Et Élisée répondit: Parce que je sais le mal que tu feras aux enfants d'Israël; tu mettras le feu à leurs villes fortes, tu tueras avec l'épée leurs jeunes gens, tu écraseras leurs petits enfants, et tu fendras le ventre de leurs femmes enceintes.
2 Rois 10:32
Dans ce temps-là, l'Éternel commença à entamer le territoire d'Israël; et Hazaël les battit sur toute la frontière d'Israël.
Jérémie 17:9
Le coeur est tortueux par-dessus tout, et il est méchant: Qui peut le connaître?
1 Corinthiens 10:12
Ainsi donc, que celui qui croit être debout prenne garde de tomber!