Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et après s'être [ainsi] moqués de lui, ils le dépouillèrent de la robe de pourpre, et le revêtirent de ses habits, et l'emmenèrent dehors pour le crucifier.
Louis Segond Bible 1910
Après s'être ainsi moqués de lui, ils lui ôtèrent la pourpre, lui remirent ses vêtements, et l'emmenèrent pour le crucifier.
French: Darby
Et apres qu'ils se furent moques de lui, ils le depouillerent de la pourpre et le revetirent de ses propres vetements; et ils l'emmenent dehors pour le crucifier.
French: Louis Segond (1910)
Après s'être ainsi moqués de lui, ils lui ôtèrent la pourpre, lui remirent ses vêtements, et l'emmenèrent pour le crucifier.
New American Standard Bible
After they had mocked Him, they took the purple robe off Him and put His own garments on Him. And they led Him out to crucify Him.
Sujets
Références croisées
Matthieu 27:31
Et après s'être moqués de lui, ils lui ôtèrent le manteau, et le vêtirent de ses vêtements, et l'amenèrent pour le crucifier.
Jean 19:16
Alors donc il le leur livra pour être crucifié. Ils prirent donc Jésus, et l'emmenèrent.