Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et ils contraignirent un certain [homme, nommé] Simon, Cyrénéen, père d'Alexandre et de Rufus, qui passait [par là], revenant des champs, de porter sa croix.

Louis Segond Bible 1910

Ils forcèrent à porter la croix de Jésus un passant qui revenait des champs, Simon de Cyrène, père d'Alexandre et de Rufus;

French: Darby

Et ils contraignent un certain homme, Simon, Cyreneen, pere d'Alexandre et de Rufus, qui passait par là, venant des champs, de porter sa croix.

French: Louis Segond (1910)

Ils forcèrent à porter la croix de Jésus un passant qui revenait des champs, Simon de Cyrène, père d'Alexandre et de Rufus;

New American Standard Bible

They pressed into service a passer-by coming from the country, Simon of Cyrene (the father of Alexander and Rufus), to bear His cross.

Références croisées

Matthieu 27:32

Et comme ils sortaient, ils rencontrèrent un Cyrénéen, nommé Simon, lequel ils contraignirent de porter la croix de Jésus.

Luc 23:26

Et comme ils l'emmenaient, ils prirent un certain Simon, Cyrénien, qui venait des champs, et le chargèrent de la croix pour la porter après Jésus.

Romains 16:13

Saluez Rufus élu au Seigneur, et sa mère, [que je regarde comme] la mienne.

Luc 14:27

Et quiconque ne porte sa croix, et ne vient après moi, il ne peut être mon disciple.

Jean 15:18-20

Si le monde vous hait, sachez que j'en ai été haï avant vous.

Actes 2:10

En Phrygie, en Pamphylie, en Egypte, et dans ces quartiers de la Libye qui est près de Cyrène, et nous qui demeurons à Rome?

Actes 6:9

Et quelques-uns de la Synagogue appelée [la Synagogue] des Libertins, et [de celle] des Cyréniens, et [de celle] des Alexandrins, et de ceux qui [étaient] de Cilicie, et d'Asie, se levèrent pour disputer contre Etienne.

Actes 11:20

Mais il y en eut quelques-uns d'entre eux, Cypriens, et Cyréniens, qui étant entrés dans Antioche, parlaient aux Grecs, annonçant le Seigneur Jésus.

Actes 13:1

Or il y avait dans l'Eglise qui était à Antioche, des Prophètes et des Docteurs, [savoir] Barnabas, Siméon appelé Niger, Lucius le Cyrénien, Manahem, qui avait été nourri avec Hérode le Tétrarque, et Saul.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain