Parallel Verses
French: Darby
Et Pilate leur repondit, disant: Voulez-vous que je vous relache le roi des Juifs?
Louis Segond Bible 1910
Pilate leur répondit: Voulez-vous que je vous relâche le roi des Juif?
French: Louis Segond (1910)
Pilate leur répondit: Voulez-vous que je vous relâche le roi des Juifs?
French: Martin (1744)
Mais Pilate leur répondit, en disant : voulez-vous que je vous relâche le Roi des Juifs?
New American Standard Bible
Pilate answered them, saying, "Do you want me to release for you the King of the Jews?"
Références croisées
Matthieu 27:17-21
Comme donc ils etaient assembles, Pilate leur dit: Lequel voulez-vous que je vous relache, Barabbas, ou Jesus qui est appele Christ?
Jean 18:39
mais vous avez une coutume, que je vous relache quelqu'un à la Paque; voulez-vous donc que je vous relache le roi des Juifs?
Jean 19:4-5
Et Pilate sortit encore et leur dit: Voici, je vous l'amene dehors, afin que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun crime.
Jean 19:14-16
et en hebreu Gabbatha; (or c'etait la Preparation de la Paque, c'etait environ la sixieme heure;) et il dit aux Juifs: Voici votre roi!
Actes 3:13-15
Le Dieu d'Abraham et d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos peres, a glorifie son serviteur Jesus, que vous, vous avez livre, et que vous avez renie devant Pilate, lorsqu'il avait decide de le relacher.