Parallel Verses

French: Martin (1744)

Mais quand ils ouïrent dire qu'il était vivant, et qu'elle l'avait vu, ils ne la crurent point.

Louis Segond Bible 1910

Quand ils entendirent qu'il vivait, et qu'elle l'avait vu, ils ne le crurent point.

French: Darby

Et ceux-ci, apprenant qu'il etait vivant et qu'il avait ete vu d'elle, ne le crurent point.

French: Louis Segond (1910)

Quand ils entendirent qu'il vivait, et qu'elle l'avait vu, ils ne le crurent point.

New American Standard Bible

When they heard that He was alive and had been seen by her, they refused to believe it.

Références croisées

Luc 24:11

Mais les paroles de ces femmes leur semblèrent comme des rêveries, et ils ne les crurent point.

Marc 16:13-14

Et ceux-ci étant retournés, l'annoncèrent aux autres; mais ils ne les crurent point non plus.

Exode 6:9

Moïse donc parla en cette manière aux enfants d'Israël. Mais ils n'écoutèrent point Moïse, à cause de l'angoisse de leur esprit, et à cause de leur dure servitude.

Job 9:16

Si je l'invoque, et qu'il me réponde, [encore] ne croirai-je point qu'il ait écouté ma voix.

Marc 9:19

Alors Jésus lui répondant, dit : Ô génération incrédule! jusques à quand serai-je avec vous? jusques à quand vous supporterai-je? amenez-le-moi.

Luc 24:23-35

Et n'ayant point trouvé son corps, elles sont revenues, en disant que même elles avaient vu une apparition d'Anges, qui disaient qu'il est vivant.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org