Parallel Verses

French: Darby

Et il dit à l'homme qui avait la main dessechee: Leve-toi là devant tous.

Louis Segond Bible 1910

Et Jésus dit à l'homme qui avait la main sèche: Lève-toi, là au milieu.

French: Louis Segond (1910)

Et Jésus dit à l'homme qui avait la main sèche: Lève-toi, là au milieu.

French: Martin (1744)

Et [Jésus] dit à l'homme qui avait la main sèche : lève-toi, et [te place] là au milieu.

New American Standard Bible

He said to the man with the withered hand, "Get up and come forward!"

Références croisées

Ésaïe 42:4

Il ne lassera pas, et il ne se hatera pas, jusqu'à ce qu'il ait etabli le juste jugement sur la terre; et les iles s'attendront à sa loi.

Daniel 6:10

Or Daniel, quand il sut que l'ecrit etait signe, entra dans sa maison; et, ses fenetres etant ouvertes dans sa chambre haute, du cote de Jerusalem, il s'agenouillait sur ses genoux trois fois le jour, et priait, et rendait grace devant son Dieu, comme il avait fait auparavant.

Luc 6:8

Et lui connut leurs pensees et dit à l'homme qui avait la main seche: Leve-toi, et tiens-toi là devant tous. Et s'etant leve, il se tint là.

Jean 9:4

Il me faut faire les oeuvres de celui qui m'a envoye, tandis qu'il est jour; la nuit vient, en laquelle personne ne peut travailler.

1 Corinthiens 15:58

Ainsi, mes freres bien-aimes, soyez fermes, inebranlables, abondant toujours dans l'oeuvre du Seigneur, sachant que votre travail n'est pas vain dans le Seigneur.

Galates 6:9

Or ne nous lassons pas en faisant le bien, car, au temps propre, nous moissonnerons, si nous ne defaillons pas.

Philippiens 1:14

et que la plupart des freres, ayant, dans le Seigneur, pris confiance par mes liens, ont beaucoup plus de hardiesse pour annoncer la parole sans crainte.

Philippiens 1:28-30

avec la foi de l'evangile, et n'etant en rien epouvantes par les adversaires: ce qui pour eux est une demonstration de perdition, mais de votre salut, et cela de la part de Dieu:

1 Pierre 4:1

Christ donc ayant souffert pour nous dans la chair, vous aussi, armez-vous de cette meme pensee que celui qui a souffert dans la chair s'est repose du peche,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

2 Et ils l'observaient pour voir s'il le guerirait le jour de sabbat, afin de l'accuser. 3 Et il dit à l'homme qui avait la main dessechee: Leve-toi là devant tous. 4 Et il leur dit: Est-il permis de faire du bien le jour de sabbat, ou de faire du mal? de sauver la vie, ou de tuer? Mais ils gardaient le silence.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org