Parallel Verses

French: Darby

avec la foi de l'evangile, et n'etant en rien epouvantes par les adversaires: ce qui pour eux est une demonstration de perdition, mais de votre salut, et cela de la part de Dieu:

Louis Segond Bible 1910

sans vous laisser aucunement effrayer par les adversaires, ce qui est pour eux une preuve de perdition, mais pour vous de salut;

French: Louis Segond (1910)

sans vous laisser aucunement effrayer par les adversaires, ce qui est pour eux une preuve de perdition, mais pour vous de salut; et cela de la part de Dieu,

French: Martin (1744)

Ce qui leur est une démonstration de perdition, mais à vous, de salut; et cela de la part de Dieu.

New American Standard Bible

in no way alarmed by your opponents--which is a sign of destruction for them, but of salvation for you, and that too, from God.

Références croisées

Genèse 49:18

J'ai attendu ton salut, o Eternel!

Psaumes 50:23

Celui qui sacrifie la louange me glorifie; et à celui qui regle sa voie je ferai voir le salut de Dieu.

Psaumes 68:19-20

Beni soit le Seigneur, qui, de jour en jour, nous comble de ses dons, le *Dieu qui nous sauve. Selah.

Ésaïe 12:2

Voici, *Dieu est mon salut; j'aurai confiance, et je ne craindrai pas; car Jah, Jehovah, est ma force et mon cantique, et il a ete mon salut.

Ésaïe 51:7

Ecoutez-moi, vous qui connaissez la justice, peuple dans le coeur duquel est ma loi: Ne craignez pas l'opprobre de la part de l'homme, et ne soyez pas effrayes de leurs outrages;

Ésaïe 51:12

C'est moi, c'est moi qui vous console! Qui es-tu, que tu craignes un homme qui mourra, et un fils d'homme qui deviendra comme l'herbe,

Matthieu 5:10-12

bienheureux ceux qui sont persecutes à cause de la justice, car c'est à eux qu'est le royaume des cieux.

Matthieu 10:28

Et ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent pas tuer l'ame; mais craignez plutot celui qui peut detruire et l'ame et le corps, dans la gehenne.

Luc 3:6

et toute chair verra le salut de Dieu.

Luc 12:4-7

Mais je vous dis à vous, mes amis: Ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui apres cela ne peuvent rien faire de plus;

Luc 21:12-19

Mais, avant toutes ces choses, ils mettront les mains sur vous, et vous persecuteront, vous livrant aux synagogues et vous mettant en prison; et vous serez menes devant les rois et les gouverneurs à cause de mon nom.

Actes 4:19-31

Mais Pierre et Jean, repondant, leur dirent: Jugez s'il est juste devant Dieu de vous ecouter plutot que Dieu.

Actes 5:40-42

Et ils furent de son avis. Et ayant appele les apotres, ils leur enjoignirent, apres les avoir battus, de ne pas parler au nom de Jesus, et les relacherent.

Actes 28:28

Sachez donc que ce salut de Dieu a ete envoye aux nations; et eux ecouteront.

Romains 8:17

et si nous sommes enfants, nous sommes aussi heritiers; heritiers de Dieu, coheritiers de Christ; si du moins nous souffrons avec lui, afin que nous soyons aussi glorifies avec lui.

1 Thessaloniciens 2:2

mais, apres avoir auparavant souffert et avoir ete outrages à Philippes, comme vous le savez, nous avons eu toute hardiesse en notre Dieu pour vous annoncer l'evangile de Dieu avec beaucoup de combats.

2 Thessaloniciens 1:5-6

lesquelles sont une demonstration du juste jugement de Dieu, pour que vous soyez estimes dignes du royaume de Dieu pour lequel aussi vous souffrez;

2 Timothée 1:7-8

car Dieu ne nous a pas donne un esprit de crainte, mais de puissance, et d'amour, et de conseil.

2 Timothée 2:11-12

Cette parole est certaine; car si nous sommes morts avec lui, nous vivrons aussi avec lui;

Hébreux 13:6

en sorte que, pleins de confiance, nous disions: Le *Seigneur est mon aide et je ne craindrai point: que me fera l'homme?.

1 Pierre 4:12-14

Bien-aimes, ne trouvez pas etrange le feu ardent qui est au milieu de vous, qui est venu sur vous pour votre epreuve, comme s'il vous arrivait quelque chose d'extraordinaire;

Apocalypse 2:10

Ne crains en aucune maniere les choses que tu vas souffrir. Voici, le diable va jeter quelques-uns d'entre vous en prison, afin que vous soyez eprouves: et vous aurez une tribulation de dix jours. Sois fidele jusqu'à la mort et je te donnerai la couronne de vie.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org