Parallel Verses
French: Darby
avec la foi de l'evangile, et n'etant en rien epouvantes par les adversaires: ce qui pour eux est une demonstration de perdition, mais de votre salut, et cela de la part de Dieu:
Louis Segond Bible 1910
sans vous laisser aucunement effrayer par les adversaires, ce qui est pour eux une preuve de perdition, mais pour vous de salut;
French: Louis Segond (1910)
sans vous laisser aucunement effrayer par les adversaires, ce qui est pour eux une preuve de perdition, mais pour vous de salut; et cela de la part de Dieu,
French: Martin (1744)
Ce qui leur est une démonstration de perdition, mais à vous, de salut; et cela de la part de Dieu.
New American Standard Bible
in no way alarmed by your opponents--which is a sign of destruction for them, but of salvation for you, and that too, from God.
Références croisées
Genèse 49:18
J'ai attendu ton salut, o Eternel!
Psaumes 50:23
Celui qui sacrifie la louange me glorifie; et à celui qui regle sa voie je ferai voir le salut de Dieu.
Psaumes 68:19-20
Beni soit le Seigneur, qui, de jour en jour, nous comble de ses dons, le *Dieu qui nous sauve. Selah.
Ésaïe 12:2
Voici, *Dieu est mon salut; j'aurai confiance, et je ne craindrai pas; car Jah, Jehovah, est ma force et mon cantique, et il a ete mon salut.
Ésaïe 51:7
Ecoutez-moi, vous qui connaissez la justice, peuple dans le coeur duquel est ma loi: Ne craignez pas l'opprobre de la part de l'homme, et ne soyez pas effrayes de leurs outrages;
Ésaïe 51:12
C'est moi, c'est moi qui vous console! Qui es-tu, que tu craignes un homme qui mourra, et un fils d'homme qui deviendra comme l'herbe,
Matthieu 5:10-12
bienheureux ceux qui sont persecutes à cause de la justice, car c'est à eux qu'est le royaume des cieux.
Matthieu 10:28
Et ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent pas tuer l'ame; mais craignez plutot celui qui peut detruire et l'ame et le corps, dans la gehenne.
Luc 3:6
et toute chair verra le salut de Dieu.
Luc 12:4-7
Mais je vous dis à vous, mes amis: Ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui apres cela ne peuvent rien faire de plus;
Luc 21:12-19
Mais, avant toutes ces choses, ils mettront les mains sur vous, et vous persecuteront, vous livrant aux synagogues et vous mettant en prison; et vous serez menes devant les rois et les gouverneurs à cause de mon nom.
Actes 4:19-31
Mais Pierre et Jean, repondant, leur dirent: Jugez s'il est juste devant Dieu de vous ecouter plutot que Dieu.
Actes 5:40-42
Et ils furent de son avis. Et ayant appele les apotres, ils leur enjoignirent, apres les avoir battus, de ne pas parler au nom de Jesus, et les relacherent.
Actes 28:28
Sachez donc que ce salut de Dieu a ete envoye aux nations; et eux ecouteront.
Romains 8:17
et si nous sommes enfants, nous sommes aussi heritiers; heritiers de Dieu, coheritiers de Christ; si du moins nous souffrons avec lui, afin que nous soyons aussi glorifies avec lui.
1 Thessaloniciens 2:2
mais, apres avoir auparavant souffert et avoir ete outrages à Philippes, comme vous le savez, nous avons eu toute hardiesse en notre Dieu pour vous annoncer l'evangile de Dieu avec beaucoup de combats.
2 Thessaloniciens 1:5-6
lesquelles sont une demonstration du juste jugement de Dieu, pour que vous soyez estimes dignes du royaume de Dieu pour lequel aussi vous souffrez;
2 Timothée 1:7-8
car Dieu ne nous a pas donne un esprit de crainte, mais de puissance, et d'amour, et de conseil.
2 Timothée 2:11-12
Cette parole est certaine; car si nous sommes morts avec lui, nous vivrons aussi avec lui;
Hébreux 13:6
en sorte que, pleins de confiance, nous disions: Le *Seigneur est mon aide et je ne craindrai point: que me fera l'homme?.
1 Pierre 4:12-14
Bien-aimes, ne trouvez pas etrange le feu ardent qui est au milieu de vous, qui est venu sur vous pour votre epreuve, comme s'il vous arrivait quelque chose d'extraordinaire;
Apocalypse 2:10
Ne crains en aucune maniere les choses que tu vas souffrir. Voici, le diable va jeter quelques-uns d'entre vous en prison, afin que vous soyez eprouves: et vous aurez une tribulation de dix jours. Sois fidele jusqu'à la mort et je te donnerai la couronne de vie.