Parallel Verses

French: Martin (1744)

Car quiconque fera la volonté de Dieu, celui-là est mon frère, et ma sœur, et ma mère.

Louis Segond Bible 1910

Car, quiconque fait la volonté de Dieu, celui-là est mon frère, ma soeur, et ma mère.

French: Darby

car quiconque fera la volonte de Dieu, celui-là est mon frere, et ma soeur, et ma mere.

French: Louis Segond (1910)

Car, quiconque fait la volonté de Dieu, celui-là est mon frère, ma soeur, et ma mère.

New American Standard Bible

"For whoever does the will of God, he is My brother and sister and mother."

Références croisées

Matthieu 7:21

Tous ceux qui me disent : Seigneur! Seigneur! n'entreront pas dans le Royaume des cieux; mais celui qui fait la volonté de mon Père qui est aux cieux.

1 Jean 2:17

Et le monde passe, avec sa convoitise; mais celui qui fait la volonté de Dieu, demeure éternellement.

Jean 7:17

Si quelqu'un veut faire sa volonté, il connaîtra de la doctrine, savoir si elle est de Dieu, ou si je parle de moi-même.

Jacques 1:25

Mais celui qui aura regardé au-dedans de la Loi parfaite, qui [est la Loi] de la liberté; et qui aura persévéré, n'étant point un auditeur oublieux, mais s'appliquant à l'œuvre [qui lui est prescrite], celui-là sera heureux dans ce qu’il aura fait.

1 Jean 3:22-23

Et quoi que nous demandions, nous le recevons de lui ; parce que nous gardons ses commandements, et que nous faisons les choses qui lui sont agréables.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org