Parallel Verses

French: Martin (1744)

Puis il se mit encore à enseigner près de la mer, et de grandes troupes s'assemblèrent vers lui; de sorte qu'il monta dans une nacelle, et s'étant assis [dans la nacelle] sur la mer, tout le peuple demeura à terre sur le rivage de la mer.

Louis Segond Bible 1910

Jésus se mit de nouveau à enseigner au bord de la mer. Une grande foule s'étant assemblée auprès de lui, il monta et s'assit dans une barque, sur la mer. Toute la foule était à terre sur le rivage.

French: Darby

Et il se mit encore à enseigner pres de la mer. Et une grande foule se rassembla aupres de lui; de sorte que, montant dans une nacelle, il s'assit sur la mer; et toute la foule etait à terre sur le bord de la mer.

French: Louis Segond (1910)

Jésus se mit de nouveau à enseigner au bord de la mer. Une grande foule s'étant assemblée auprès de lui, il monta et s'assit dans une barque, sur la mer. Toute la foule était à terre sur le rivage.

New American Standard Bible

He began to teach again by the sea And such a very large crowd gathered to Him that He got into a boat in the sea and sat down; and the whole crowd was by the sea on the land.

Références croisées

Marc 2:13

Et [Jésus] sortit encore vers la mer, et tout le peuple venait à lui, et il les enseignait.

Luc 5:1-3

Or il arriva, comme la foule se jetait toute sur lui pour entendre la parole de Dieu, qu'il se tenait sur le bord du lac de Génézareth.

Luc 8:4-10

Et comme une grande troupe s'assemblait, et que plusieurs allaient à lui de toutes les villes, il leur dit cette parabole :

Matthieu 13:1-15

Ce même jour-là Jésus étant sorti de la maison, s'assit près de la mer.

Marc 3:7

Mais Jésus se retira avec ses Disciples vers la mer, et une grande multitude le suivit de Galilée, et de Judée, et de Jérusalem, et d'Idumée, et de delà le Jourdain.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

1 Puis il se mit encore à enseigner près de la mer, et de grandes troupes s'assemblèrent vers lui; de sorte qu'il monta dans une nacelle, et s'étant assis [dans la nacelle] sur la mer, tout le peuple demeura à terre sur le rivage de la mer. 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des similitudes, et il leur disait dans ses instructions :


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org