Parallel Verses

French: Darby

Et pareillement, ceux qui sont semes sur les endroits rocailleux, ce sont ceux qui, quand ils ont entendu la parole, la reçoivent aussitot avec joie;

Louis Segond Bible 1910

Les autres, pareillement, reçoivent la semence dans les endroits pierreux; quand ils entendent la parole, ils la reçoivent d'abord avec joie;

French: Louis Segond (1910)

Les autres, pareillement, reçoivent la semence dans les endroits pierreux; quand ils entendent la parole, ils la reçoivent d'abord avec joie;

French: Martin (1744)

De même, ceux qui reçoivent la semence dans des lieux pierreux, ce sont ceux qui ayant ouï la parole, la reçoivent aussitôt avec joie;

New American Standard Bible

"In a similar way these are the ones on whom seed was sown on the rocky places, who, when they hear the word, immediately receive it with joy;

Références croisées

Ézéchiel 33:31-32

Et ils viennent vers toi comme vient un peuple, et ils s'asseyent devant toi comme etant mon peuple; et ils entendent tes paroles, mais ils ne les pratiquent pas; car de leur bouche ils disent des choses agreables, mais leur coeur va apres leur gain deshonnete.

Marc 6:20

et elle ne pouvait pas, car Herode craignait Jean, le sachant homme juste et saint, et il le gardait soigneusement; et lorsqu'il l'avait entendu, il faisait beaucoup de choses, et il l'ecoutait volontiers.

Jean 5:35

Celui-là etait la lampe ardente et brillante; et vous, vous avez voulu vous rejouir pour un temps à sa lumiere;

Matthieu 8:19-20

Et un scribe s'approchant, lui dit: Maitre, je te suivrai ou que tu ailles.

Matthieu 13:20-21

Et celui qui a ete seme sur les endroits rocailleux, c'est celui qui entend la parole, et qui la reçoit aussitot avec joie;

Marc 10:17-22

Et comme il sortait sur la route, un homme accourut, et, se jetant à genoux devant lui, il lui demanda: Bon maitre, que ferai-je afin que j'herite de la vie eternelle?

Luc 8:13

Et ceux qui sont sur le roc, sont ceux qui, lorsqu'ils entendent la parole, la reçoivent avec joie; et ceux-ci n'ont pas de racine: ils ne croient que pour un temps, et au temps de la tentation ils se retirent.

Actes 8:13

Et Simon crut aussi lui-meme; et apres avoir ete baptise, il se tenait toujours aupres de Philippe; et voyant les prodiges et les grands miracles qui se faisaient, il etait dans l'etonnement.

Actes 8:18-21

Or Simon, voyant que l'Esprit Saint etait donne par l'imposition des mains des apotres, leur offrit de l'argent,

Actes 24:25-26

Et comme il discourait sur la justice et sur la temperance et sur le jugement à venir, Felix tout effraye repondit: Pour le present va-t'en; quand je trouverai un moment convenable, je te ferai appeler,

Actes 26:28

Et Agrippa dit à Paul: Tu me persuaderas bientot d'etre chretien.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

15 Et ce sont ici ceux qui sont le long du chemin, là ou la parole est semee; et quand ils ont entendu, Satan vient aussitot et ravit la parole semee en eux. 16 Et pareillement, ceux qui sont semes sur les endroits rocailleux, ce sont ceux qui, quand ils ont entendu la parole, la reçoivent aussitot avec joie; 17 et ils n'ont pas de racine en eux-memes, mais ne sont que pour un temps; puis, quand la tribulation ou la persecution survient à cause de la parole, ils sont aussitot scandalises.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org