Parallel Verses

French: Darby

Et ils ramasserent des morceaux douze paniers pleins, et des restes des poissons.

Louis Segond Bible 1910

et l'on emporta douze paniers pleins de morceaux de pain et de ce qui restait des poissons.

French: Louis Segond (1910)

et l'on emporta douze paniers pleins de morceaux de pain et de ce qui restait des poissons.

French: Martin (1744)

Et on emporta des pièces de pain douze corbeilles pleines, et quelques restes des poissons.

New American Standard Bible

and they picked up twelve full baskets of the broken pieces, and also of the fish.

Références croisées

Marc 8:19-20

Quand je rompis les cinq pains aux cinq mille, combien recueillites-vous de paniers pleins de morceaux? Ils lui disent: douze.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

42 Et ils mangerent tous, et furent rassasies. 43 Et ils ramasserent des morceaux douze paniers pleins, et des restes des poissons. 44 Et ceux qui avaient mange les pains etaient cinq mille hommes.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain