Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et [Jésus] leur commanda de ne [le] dire à personne; mais plus il le défendait, plus ils le publiaient.
Louis Segond Bible 1910
Jésus leur recommanda de n'en parler à personne; mais plus il le leur recommanda, plus ils le publièrent.
French: Darby
Et Jesus leur enjoignit de ne le dire à personne; mais plus il le leur defendait, d'autant plus ils le publiaient.
French: Louis Segond (1910)
Jésus leur recommanda de n'en parler à personne; mais plus il le leur recommanda, plus ils le publièrent.
New American Standard Bible
And He gave them orders not to tell anyone; but the more He ordered them, the more widely they continued to proclaim it.
Sujets
Références croisées
Matthieu 8:4
Puis Jésus lui dit : prends garde de ne le dire à personne; mais va, et te montre au Sacrificateur, et offre le don que Moïse a ordonné, afin que cela leur serve de témoignage.
Marc 1:44-45
Et lui dit : prends garde de n'en rien dire à personne; mais va, et te montre au Sacrificateur, et présente pour ta purification les choses que Moïse a commandées, pour leur servir de témoignage.
Marc 3:12
Mais il leur défendait avec de grandes menaces de le faire connaître.
Marc 5:43
Et il leur commanda fort expressément que personne ne le sût; puis il dit qu'on lui donnât à manger.
Marc 8:26
Puis il le renvoya en sa maison, en lui disant : n'entre point dans la bourgade, et ne le dis à personne de la bourgade.