Parallel Verses
French: Martin (1744)
Alors les Disciples s'approchant lui dirent : pourquoi leur parles-tu par des similitudes?
Louis Segond Bible 1910
Les disciples s'approchèrent, et lui dirent: Pourquoi leur parles-tu en paraboles?
French: Darby
Et les disciples, s'approchant, lui dirent: Pourquoi leur parles-tu en paraboles?
French: Louis Segond (1910)
Les disciples s'approchèrent, et lui dirent: Pourquoi leur parles-tu en paraboles?
New American Standard Bible
And the disciples came and said to Him, "Why do You speak to them in parables?"
Références croisées
Marc 4:10
Et quand il fut en particulier, ceux qui étaient autour de lui avec les douze, l'interrogèrent touchant cette parabole.
Marc 4:33-34
Ainsi par plusieurs similitudes de cette sorte il leur annonçait la parole [de Dieu], selon qu'ils pouvaient l'entendre.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
9 Qui a des oreilles pour ouïr, qu'il entende. 10 Alors les Disciples s'approchant lui dirent : pourquoi leur parles-tu par des similitudes? 11 Il répondit, et leur dit : c'est parce qu'il vous est donné de connaître les mystères du Royaume des cieux, et que, pour eux, il ne leur est point donné [de les connaître].