Parallel Verses

French: Darby

Le fils de l'homme enverra ses anges, et ils cueilleront de son royaume tous les scandales et ceux qui commettent l'iniquite,

Louis Segond Bible 1910

Le Fils de l'homme enverra ses anges, qui arracheront de son royaume tous les scandales et ceux qui commettent l'iniquité:

French: Louis Segond (1910)

Le Fils de l'homme enverra ses anges, qui arracheront de son royaume tous les scandales et ceux qui commettent l'iniquité:

French: Martin (1744)

Le Fils de l'homme enverra ses Anges, qui cueilleront de son Royaume tous les scandales, et ceux qui commettent l'iniquité;

New American Standard Bible

"The Son of Man will send forth His angels, and they will gather out of His kingdom all stumbling blocks, and those who commit lawlessness,

Références croisées

Matthieu 24:31

Et il enverra ses anges avec un grand son de trompette; et ils rassembleront ses elus des quatre vents, depuis l'un des bouts du ciel jusqu'à l'autre bout.

Matthieu 18:7

Malheur au monde à cause des occasions de chute! car il est necessaire qu'il arrive des occasions de chute; mais malheur à cet homme par qui l'occasion de chute arrive.

Sophonie 1:3

Je detruirai les hommes et les betes, je detruirai les oiseaux des cieux et les poissons de la mer, et les pierres d'achoppement avec les mechants, et je retrancherai l'homme de dessus la face de la terre, dit l'Eternel.

Matthieu 7:22-23

Plusieurs me diront en ce jour-là: Seigneur, Seigneur, n'avons-nous pas prophetise en ton nom, et n'avons-nous pas chasse des demons en ton nom, et n'avons-nous pas fait beaucoup de miracles en ton nom?

Matthieu 8:20

Jesus lui dit: Les renards ont des tanieres, et les oiseaux du ciel ont des demeures; mais le fils de l'homme n'a pas ou reposer sa tete.

Matthieu 13:49

Il en sera de meme à la consommation du siecle: les anges sortiront, et separeront les mechants du milieu des justes,

Marc 13:27

et alors il enverra ses anges, et il rassemblera ses elus des quatre vents, depuis le bout de la terre jusqu'au bout du ciel.

Luc 13:26-27

alors vous vous mettrez à dire: Nous avons mange et bu en ta presence, et tu as enseigne dans nos rues.

Romains 2:8-9

mais à ceux qui sont disputeurs et qui desobeissent à la verite, et obeissent à l'iniquite, -la colere et l'indignation;

Romains 2:16

seront juges, dis-je au jour ou Dieu jugera par Jesus Christ les secrets des hommes, selon mon evangile.

Romains 16:17-18

Or je vous exhorte, freres, à avoir l'oeil sur ceux qui causent les divisions et les occasions de chute par des choses qui ne sont pas selon la doctrine que vous avez apprise; et eloignez-vous d'eux.

Hébreux 1:6-7

Et encore, quand il introduit le Premier-ne dans le monde habite, il dit: Et que tous les anges de Dieu lui rendent hommage.

Hébreux 1:14

Ne sont-ils pas tous des esprits administrateurs, envoyes pour servir en faveur de ceux qui vont heriter du salut?

2 Pierre 2:1-2

Or il y a eu aussi de faux prophetes parmi le peuple, comme aussi il y aura parmi vous de faux docteurs qui introduiront furtivement des sectes de perdition, reniant aussi le maitre qui les a achetes, faisant venir sur eux-memes une prompte destruction;

Apocalypse 5:11-12

Et je vis: et j'ouis une voix de beaucoup d'anges à l'entour du trone et des animaux et des anciens; et leur nombre etait des myriades de myriades et des milliers de milliers,

Apocalypse 21:27

Et il n'y entrera aucune chose souillee, ni ce qui fait une abomination et un mensonge: mais seulement ceux qui sont ecrits dans le livre de vie de l'Agneau.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

40 Comme donc l'ivraie est cueillie et brulee au feu, il en sera de meme à la consommation du siecle. 41 Le fils de l'homme enverra ses anges, et ils cueilleront de son royaume tous les scandales et ceux qui commettent l'iniquite, 42 et ils les jetteront dans la fournaise de feu: là seront les pleurs et les grincements de dents.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org