Parallel Verses
French: Darby
Et d'autres tomberent entre les epines, et les epines monterent et les etoufferent.
Louis Segond Bible 1910
Une autre partie tomba parmi les épines: les épines montèrent, et l'étouffèrent.
French: Louis Segond (1910)
Une autre partie tomba parmi les épines: les épines montèrent, et l'étouffèrent.
French: Martin (1744)
Et une autre partie tomba entre des épines; et les épines montèrent, et l'étouffèrent.
New American Standard Bible
"Others fell among the thorns, and the thorns came up and choked them out.
Sujets
Références croisées
Genèse 3:18
Et il te fera germer des epines et des ronces, et tu mangeras l'herbe des champs.
Jérémie 4:3-4
Car ainsi dit l'Eternel aux hommes de Juda et à Jerusalem: Defrichez pour vous un terrain neuf, et ne semez pas au milieu des epines.
Matthieu 13:22
Et celui qui a ete seme dans les epines, c'est celui qui entend la parole; et les soucis de ce siecle et la tromperie des richesses etouffent la parole, et il est sans fruit.
Marc 4:18-19
Et d'autres sont ceux qui sont semes dans les epines: ce sont ceux qui ont entendu la parole;
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
6 et, le soleil s'etant leve, ils furent brules, et parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils secherent. 7 Et d'autres tomberent entre les epines, et les epines monterent et les etoufferent. 8 Et d'autres tomberent sur une bonne terre et produisirent du fruit, l'un cent, l'autre soixante, l'autre trente.