Parallel Verses
French: Martin (1744)
C'est pourquoi il lui promit avec serment de lui donner tout ce qu'elle demanderait.
Louis Segond Bible 1910
de sorte qu'il promit avec serment de lui donner ce qu'elle demanderait.
French: Darby
sur quoi il lui promit avec serment de lui donner tout ce qu'elle demanderait.
French: Louis Segond (1910)
de sorte qu'il promit avec serment de lui donner ce qu'elle demanderait.
New American Standard Bible
so much that he promised with an oath to give her whatever she asked.
Références croisées
Esther 5:3
Et le Roi lui dit : Qu'as-tu Reine Esther? et quelle est ta demande? quand ce serait jusqu'à la moitié du Royaume, il te sera donné.
Esther 5:6
Et le Roi dit à Esther au vin de la collation : Quelle est ta demande? et elle te sera octroyée. Et quelle est ta prière? [quand tu me demanderais] jusqu'à la moitié du Royaume, cela sera fait.
Esther 7:2
Et le Roi dit à Esther encore ce second jour, au vin de la collation : Quelle est ta demande, Reine Esther? et elle te sera octroyée; et quelle est ta prière? fût-ce jusqu'à la moitié du Royaume, cela sera fait.