Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
de sorte qu'il promit avec serment de lui donner ce qu'elle demanderait.
French: Darby
sur quoi il lui promit avec serment de lui donner tout ce qu'elle demanderait.
French: Louis Segond (1910)
de sorte qu'il promit avec serment de lui donner ce qu'elle demanderait.
French: Martin (1744)
C'est pourquoi il lui promit avec serment de lui donner tout ce qu'elle demanderait.
New American Standard Bible
so much that he promised with an oath to give her whatever she asked.
Références croisées
Esther 5:3
Le roi lui dit: Qu'as-tu, reine Esther, et que demandes-tu? Quand ce serait la moitié du royaume, elle te serait donnée.
Esther 5:6
Et pendant qu'on buvait le vin, le roi dit à Esther: Quelle est ta demande? Elle te sera accordée. Que désires-tu? Quand ce serait la moitié du royaume, tu l'obtiendras.
Esther 7:2
Ce second jour, le roi dit encore à Esther, pendant qu'on buvait le vin: Quelle est ta demande, reine Esther? Elle te sera accordée. Que désires-tu? Quand ce serait la moitié du royaume, tu l'obtiendras.