Parallel Verses

French: Darby

Et quand ils furent venus aupres de la foule, un homme s'approcha de lui, se jetant à genoux devant lui, et disant:

Louis Segond Bible 1910

Lorsqu'ils furent arrivés près de la foule, un homme vint se jeter à genoux devant Jésus, et dit:

French: Louis Segond (1910)

Lorsqu'ils furent arrivés près de la foule, un homme vint se jeter à genoux devant Jésus, et dit:

French: Martin (1744)

Et quand ils furent venus vers les troupes, un homme s'approcha, et se mit à genoux devant lui,

New American Standard Bible

When they came to the crowd, a man came up to Jesus, falling on his knees before Him and saying,

Sujets

Références croisées

Matthieu 17:14-19

Et quand ils furent venus aupres de la foule, un homme s'approcha de lui, se jetant à genoux devant lui, et disant:

Marc 1:40

Et un lepreux vient à lui, le suppliant et se jetant à genoux devant lui, et lui disant: Si tu veux, tu peux me rendre net.

Marc 9:14-29

Et venant vers les disciples, il vit autour d'eux une grande foule, et des scribes qui disputaient avec eux.

Marc 10:17

Et comme il sortait sur la route, un homme accourut, et, se jetant à genoux devant lui, il lui demanda: Bon maitre, que ferai-je afin que j'herite de la vie eternelle?

Luc 9:37-43

Et il arriva, le jour suivant, quand ils furent descendus de la montagne, qu'une grande foule vint à sa rencontre.

Actes 10:25-26

Et comme il arrivait que Pierre entrait, Corneille allant au-devant de lui se jeta à ses pieds et lui rendit hommage.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org