Parallel Verses

French: Darby

Et leur ayant impose les mains, il partit de là.

Louis Segond Bible 1910

Il leur imposa les mains, et il partit de là.

French: Louis Segond (1910)

Il leur imposa les mains, et il partit de là.

French: Martin (1744)

Puis leur ayant imposé les mains, il partit de là.

New American Standard Bible

After laying His hands on them, He departed from there.

Références croisées

Ésaïe 40:11

Comme un berger il paitra son troupeau; par son bras il rassemblera les agneaux et les portera dans son sein; il conduira doucement celles qui allaitent.

Marc 10:16

Et les ayant pris entre ses bras, il posa les mains sur eux et les benit.

1 Corinthiens 7:14

Car le mari incredule est sanctifie par la femme, et la femme incredule est sanctifie par le frere, son mari; puisque autrement vos enfants seraient impurs; mais maintenant ils sont saints.

2 Timothée 3:15

et que, des l'enfance, tu connais les saintes lettres, qui peuvent te rendre sage à salut par la foi qui est dans le Christ Jesus.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Matthieu 19:15

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org