Parallel Verses

French: Martin (1744)

Honore ton père et ta mère; et tu aimeras ton prochain comme toi-même.

Louis Segond Bible 1910

et: tu aimeras ton prochain comme toi-même.

French: Darby

honore ton pere et ta mere; et, tu aimeras ton prochain comme toi-meme.

French: Louis Segond (1910)

honore ton père et ta mère; et: tu aimeras ton prochain comme toi-même.

New American Standard Bible

HONOR YOUR FATHER AND MOTHER; and YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF."

Références croisées

Lévitique 19:18

Tu n'useras point de vengeance, et tu ne la garderas point aux enfants de ton peuple; mais tu aimeras ton prochain comme toi-même; je suis l'Eternel.

Matthieu 22:39

Et le second semblable à celui-là, est : tu aimeras ton prochain comme toi-même.

Exode 20:12

Honore ton père et ta mère, afin que tes jours soient prolongés sur la terre que l'Eternel ton Dieu te donne.

Deutéronome 5:16

Honore ton père et ta mère, comme l'Eternel ton Dieu te l'a commandé, afin que tes jours soient prolongés, et afin que tu prospères sur la terre que l'Eternel ton Dieu te donne.

Luc 10:27

Et il répondit, et dit : tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, et de toute ton âme, et de toute ta force, et de toute ta pensée; et ton prochain comme toi-même.

Galates 5:14

Car toute la Loi est accomplie dans cette seule parole : tu aimeras ton Prochain comme toi-même.

Jacques 2:8

Que si vous accomplissez la Loi royale, qui est selon l'Ecriture, tu aimeras ton prochain comme toi-même; vous faites bien.

Exode 20:14-15

Tu ne paillarderas point.

Lévitique 19:3

Vous craindrez chacun sa mère et son père, et vous garderez mes Sabbats; je suis l'Eternel votre Dieu.

Proverbes 30:17

L'œil [de celui] qui se moque de son père, et qui méprise l'enseignement de sa mère, les corbeaux des torrents le crèveront, et les petits de l'aigle le mangeront.

Matthieu 5:43

Vous avez appris qu'il a été dit : tu aimeras ton prochain, et tu haïras ton ennemi.

Matthieu 15:4-6

Car Dieu a commandé, disant : honore ton père et ta mère. Et [il a dit aussi] : que celui qui maudira son père ou sa mère, meure de mort.

Romains 13:9

Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultère, Tu ne tueras point, Tu ne déroberas point, Tu ne diras point de faux témoignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-même.

Éphésiens 6:1-2

Enfants, obéissez à vos pères et à vos mères, [dans ce qui est] selon le Seigneur ; car cela est juste.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Matthieu 19:19

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org