Parallel Verses

French: Martin (1744)

Tu ne paillarderas point.

Louis Segond Bible 1910

Tu ne commettras point d'adultère.

French: Darby

Tu ne commettras point adultere.

French: Louis Segond (1910)

Tu ne commettras point d'adultère.

New American Standard Bible

"You shall not commit adultery.

Références croisées

Lévitique 18:20

Tu n'auras point aussi la compagnie de la femme de ton prochain, te souillant avec elle.

Lévitique 20:10

Quant à l'homme qui aura commis adultère avec la femme d'un autre, parce qu'il a commis adultère avec la femme de son prochain, on fera mourir de mort l'homme et la femme adultères.

Hébreux 13:4

Le mariage est honorable entre tous, et le lit sans souillure; mais Dieu jugera les fornicateurs et les adultères.

Deutéronome 5:18

Et tu ne paillarderas point.

2 Samuel 11:4-5

Et David envoya des messagers, et l'enleva; et étant venue vers lui, il coucha avec elle; car elle était nettoyée de sa souillure; puis elle s'en retourna en sa maison.

2 Samuel 11:27

Et après que le deuil fut passé, David envoya, et la retira dans sa maison, et elle lui fut pour femme, et lui enfanta un fils; mais ce que David avait fait déplut à l'Eternel.

Proverbes 2:15-18

Desquels les chemins sont tortus, et qui vont de travers en leur train.

Proverbes 6:24-35

Pour te garder de la mauvaise femme, et des flatteries de la langue étrangère,

Proverbes 7:18-27

Viens, enivrons-nous de plaisir jusqu'au matin, réjouissons-nous en amours.

Jérémie 5:8-9

Ils sont comme des chevaux bien repus, quand ils se lèvent le matin, chacun hennit après la femme de son prochain.

Jérémie 29:22-23

Et on prendra d'eux un formulaire de malédiction parmi tous ceux qui ont été transportés de Juda, qui [sont] à Babylone, en disant : l'Eternel te mette en tel état qu'il a mis Sédécias et Achab, lesquels le Roi de Babylone a grillés au feu.

Malachie 3:5

Je m'approcherai de vous pour faire jugement, et je serai témoin subit contre les enchanteurs, et contre les adultères, et contre ceux qui jurent faussement, et contre ceux qui fraudent le loyer du mercenaire, [qui oppriment] la veuve et l'orphelin, et qui font tort à l'étranger, et qui ne me craignent point, a dit l'Eternel des armées.

Matthieu 5:27-28

Vous avez entendu qu'il a été dit aux Anciens : Tu ne commettras point adultère.

Matthieu 19:18

Il lui dit : quels? Et Jésus lui répondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultère. Tu ne déroberas point. Tu ne diras point de faux témoignage.

Marc 10:11-12

Et il leur dit : quiconque laissera sa femme, et se mariera à une autre, il commet un adultère contre elle.

Romains 7:2-3

Car la femme qui est sous la puissance d'un mari, est liée à son mari par la Loi, tandis qu'il est en vie; mais si son mari meurt, elle est délivrée de la loi du mari.

Romains 13:9

Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultère, Tu ne tueras point, Tu ne déroberas point, Tu ne diras point de faux témoignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-même.

Éphésiens 5:3-5

Que ni la fornication, ni aucune souillure, ni l'avarice, ne soient pas même nommées parmi vous, ainsi qu’il est convenable à des Saints;

Jacques 4:4

Hommes et femmes adultères, ne savez-vous pas que l'amitié du monde est inimitié contre Dieu? celui donc qui voudra être ami du monde, se rend ennemi de Dieu.

Apocalypse 21:8

Mais quant aux timides, aux incrédules, aux exécrables, aux meurtriers, aux fornicateurs, aux empoisonneurs, aux idolâtres et à tous menteurs, leur part sera dans l'étang ardent de feu et de soufre, qui est la mort seconde.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

13 Tu ne tueras point. 14 Tu ne paillarderas point. 15 Tu ne déroberas point.


Word Count of 0 Translations in Exode 20:14

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org