Parallel Verses

French: Darby

Mais le roi Herode, l'ayant oui dire, en fut trouble, et tout Jerusalem avec lui;

Louis Segond Bible 1910

Le roi Hérode, ayant appris cela, fut troublé, et tout Jérusalem avec lui.

French: Louis Segond (1910)

Le roi Hérode, ayant appris cela, fut troublé, et tout Jérusalem avec lui.

French: Martin (1744)

Ce que le Roi Hérode ayant entendu, il en fut troublé, et tout Jérusalem avec lui.

New American Standard Bible

When Herod the king heard this, he was troubled, and all Jerusalem with him.

Références croisées

1 Rois 18:17-18

Et Achab alla à la rencontre d'Elie. Et il arriva que, quand Achab vit Elie, Achab lui dit: Est-ce bien toi, -celui qui trouble Israel?

Matthieu 8:29

Et voici, ils s'ecrierent, disant: Qu'y-a-t-il entre nous et toi, Jesus, Fils de Dieu? Es-tu venu ici avant le temps pour nous tourmenter?

Matthieu 23:37

Jerusalem, Jerusalem, la ville qui tue les prophetes et qui lapide ceux qui lui sont envoyes, que de fois j'ai voulu rassembler tes enfants comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes, et vous ne l'avez pas voulu!

Jean 11:47-48

Les principaux sacrificateurs et les pharisiens donc assemblerent un sanhedrin, et dirent: Que faisons-nous? car cet homme fait beaucoup de miracles.

Actes 4:2

etant en peine de ce qu'ils enseignaient le peuple et annonçaient par Jesus la resurrection d'entre les morts.

Actes 4:24-27

Et l'ayant entendu, ils eleverent d'un commun accord leur voix à Dieu, et dirent: O Souverain! toi, tu es le Dieu qui as fait le ciel et la terre, et la mer, et toutes les choses qui y sont:

Actes 5:24-28

Et quand le sacrificateur et le commandant du temple et les principaux sacrificateurs eurent entendu ces paroles, ils furent en perplexite à leur sujet, (ne sachant ce que cela deviendrait.

Actes 16:20-21

Et les ayant presentes aux preteurs, ils dirent: Ces hommes-ci, qui sont Juifs mettent tout en trouble dans notre ville

Actes 17:6-7

Mais ne les ayant pas trouves, ils trainerent Jason et quelques freres devant les magistrats de la ville, en criant: Ces gens qui ont bouleverse la terre habitee, sont aussi venus ici;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org