Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et Jésus s'arrêtant, les appela, et leur dit : que voulez-vous que je vous fasse?
Louis Segond Bible 1910
Jésus s'arrêta, les appela, et dit: Que voulez-vous que je vous fasse?
French: Darby
Et Jesus, s'arretant, les appela et dit: Que voulez-vous que je vous fasse?
French: Louis Segond (1910)
Jésus s'arrêta, les appela, et dit: Que voulez-vous que je vous fasse?
New American Standard Bible
And Jesus stopped and called them, and said, "What do you want Me to do for you?"
Références croisées
Ézéchiel 36:37
Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : encore serai-je recherché par la maison d'Israël, pour leur faire ceci, [savoir] que je multiplie leurs hommes comme un troupeau de brebis.
Matthieu 20:21
Et il lui dit : que veux-tu? Elle lui dit : ordonne que mes deux fils, qui sont ici, soient assis l'un à ta main droite, et l'autre à ta gauche dans ton Royaume.
Actes 10:29
C'est pourquoi dès que vous m'avez envoyé quérir, je suis venu sans en faire difficulté. Je vous demande donc pour quel sujet vous m'avez envoyé quérir.
Philippiens 4:6
Ne vous inquiétez de rien, mais en toutes choses présentez vos demandes à Dieu par des prières et des supplications, avec des actions de grâces.