Parallel Verses

French: Darby

Et les disciples, le voyant, en furent etonnes, disant: Comment en un instant le figuier est-il devenu sec!

Louis Segond Bible 1910

Les disciples, qui virent cela, furent étonnés, et dirent: Comment ce figuier est-il devenu sec en un instant?

French: Louis Segond (1910)

Les disciples, qui virent cela, furent étonnés, et dirent: Comment ce figuier est-il devenu sec en un instant?

French: Martin (1744)

Ce que les Disciples ayant vu ils en furent étonnés, disant : comment est-ce que le figuier est devenu sec en un instant?

New American Standard Bible

Seeing this, the disciples were amazed and asked, "How did the fig tree wither all at once?"

Références croisées

Ésaïe 40:6-8

Une voix dit: Crie. Et il dit: Que crierai-je? -Toute chair est de l'herbe, et toute sa beaute comme la fleur des champs.

Marc 11:20-21

Et le matin, comme ils passaient, ils virent le figuier seche depuis les racines.

Jacques 1:10-11

et le riche dans son abaissement, car il passera comme la fleur de l'herbe.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

19 Et voyant un figuier sur le chemin, il s'en approcha; et il n'y trouva rien que des feuilles; et il lui dit: Que jamais aucun fruit ne naisse plus de toi! Et à l'instant le figuier secha. 20 Et les disciples, le voyant, en furent etonnes, disant: Comment en un instant le figuier est-il devenu sec! 21 Et Jesus, repondant; leur dit: En verite, je vous dis: Si vous avez de la foi et que vous ne doutiez pas, non-seulement vous ferez ce qui a ete fait au figuier, mais si meme vous disiez à cette montagne: Ote-toi et jette-toi dans la mer, cela se ferait.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org