1 Et quand ils approcherent de Jerusalem et qu'ils furent arrives à Bethphage, vers la montagne des Oliviers, alors Jesus envoya deux disciples,
2 leur disant: Allez au village qui est vis-à-vis de vous, et aussitot vous trouverez une anesse attachee, et un anon avec elle; detachez-les et amenez-les-moi.
3 Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz: Le Seigneur en a besoin; et aussitot il les enverra.
5 Dites à la fille de Sion: Voici, ton roi vient à toi, debonnaire et monte sur une anesse et sur un anon, le petit d'une anesse.
6 Et les disciples, s'en etant alles et ayant fait comme Jesus leur avait ordonne,
7 l'anesse et l'anon, et mirent leurs vetements dessus; et il s'y assit.
8 Et une immense foule etendit ses vetements sur le chemin, et d'autres coupaient des rameaux des arbres et les repandaient sur le chemin.
9 Et les foules qui allaient devant lui, et celles qui suivaient, criaient, disant: Hosanna au fils de David! Beni soit celui qui vient au nom du *Seigneur! Hosanna dans les lieux tres-hauts!
10 Et comme il entrait dans Jerusalem, toute la ville fut emue, disant: Qui est celui-ci?
11 Et les foules disaient: Celui-ci est Jesus, le prophete, qui est de Nazareth de Galilee.
12 Et Jesus entra dans le temple de Dieu, et chassa dehors tous ceux qui vendaient et qui achetaient dans le temple; et il renversa les tables des changeurs et les sieges de ceux qui vendaient les colombes;
13 et il leur dit: Il est ecrit: Ma maison sera appelee une maison de priere; mais vous, vous en avez fait une caverne de voleurs.
14 Et des aveugles et des boiteux vinrent à lui dans le temple, et il les guerit.
15 Et les principaux sacrificateurs et les scribes, voyant les merveilles qu'il faisait, et les enfants criant dans le temple et disant: Hosanna au fils de David! en furent indignes,
16 et lui dirent: Entends-tu ce que ceux-ci disent? Mais Jesus leur dit: Sans doute; n'avez-vous jamais lu: Par la bouche des petits enfants et de ceux qui tettent, tu as etabli ta louange?
17 Et les ayant laisses, il sortit de la ville et s'en alla à Bethanie; et il y passa la nuit.
18 Et le matin, comme il retournait à la ville, il eut faim.
19 Et voyant un figuier sur le chemin, il s'en approcha; et il n'y trouva rien que des feuilles; et il lui dit: Que jamais aucun fruit ne naisse plus de toi! Et à l'instant le figuier secha.
20 Et les disciples, le voyant, en furent etonnes, disant: Comment en un instant le figuier est-il devenu sec!
21 Et Jesus, repondant; leur dit: En verite, je vous dis: Si vous avez de la foi et que vous ne doutiez pas, non-seulement vous ferez ce qui a ete fait au figuier, mais si meme vous disiez à cette montagne: Ote-toi et jette-toi dans la mer, cela se ferait.
22 Et quoi que vous demandiez en priant, si vous croyez, vous le recevrez.
23 Et quand il fut entre dans le temple, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent à lui, comme il enseignait, disant: Par quelle autorite fais-tu ces choses, et qui t'a donne cette autorite?
24 Et Jesus, repondant, leur dit: Je vous demanderai, moi aussi, une chose; et si vous me la dites, je vous dirai, moi aussi, par quelle autorite je fais ces choses.
25 Le bapteme de Jean, d'ou etait-il? du ciel, ou des hommes? Et ils raisonnaient en eux-memes, disant: Si nous disons: Du ciel, il nous dira: Pourquoi donc ne l'avez-vous pas cru? Et si nous disons:
26 Des hommes, nous craignons la foule, car tous tiennent Jean pour un prophete.
27 Et, repondant, ils dirent à Jesus: Nous ne savons. Lui aussi leur dit: Moi non plus, je ne vous dis pas par quelle autorite je fais ces choses.
28 Mais que vous en semble? Un homme avait deux enfants; et venant au premier, il dit: Mon enfant, va aujourd'hui travailler dans ma vigne.
29 Et lui, repondant, dit: Je ne veux pas; mais apres, ayant du remords, il y alla.
30 Et venant au second, il dit la meme chose; et lui, repondant, dit: Moi j'y vais, seigneur; et il n'y alla pas.
31 Lequel des deux fit la volonte du pere? Ils lui disent: le premier. Jesus leur dit: En verite, je vous dis que les publicains et les prostituees vous devancent dans le royaume de Dieu.
32 Car Jean est venu à vous dans la voie de la justice, et vous ne l'avez pas cru; mais les publicains et les prostituees l'ont cru; et vous, l'ayant vu, vous n'en avez pas eu de remords ensuite pour le croire.
33 Ecoutez une autre parabole: Il y avait un maitre de maison, qui planta une vigne, et l'environna d'une cloture, et y creusa un pressoir, et y batit une tour; et il la loua à des cultivateurs et s'en alla hors du pays.
34 Et lorsque la saison des fruits approcha, il envoya ses esclaves aux cultivateurs pour recevoir ses fruits.
35 Et les cultivateurs, ayant pris ses esclaves, battirent l'un, tuerent l'autre, et en lapiderent un autre.
36 Il envoya encore d'autres esclaves en plus grand nombre que les premiers, et il leur firent de meme.
37 Et enfin, il envoya aupres d'eux son fils, disant: Ils auront du respect pour mon fils.
38 Mais les cultivateurs, voyant le fils, dirent entre eux: Celui-ci est l'heritier; venez, tuons-le, et possedons son heritage.
39 Et l'ayant pris, ils le jeterent hors de la vigne et le tuerent.
40 Quand donc le maitre de la vigne viendra, que fera-t-il à ces cultivateurs-là?
41 Ils lui disent: Il fera perir miserablement ces mechants, et louera sa vigne à d'autres cultivateurs qui lui remettront les fruits en leur saison.
42 Jesus leur dit: N'avez-vous jamais lu dans les ecritures: La pierre que ceux qui batissaient ont rejetee, celle-là est devenue la maitresse pierre du coin; celle-ci est de par le *Seigneur, et est merveilleuse devant nos yeux?
43 C'est pourquoi je vous dis que le royaume de Dieu vous sera ote, et sera donne à une nation qui en rapportera les fruits.
44 Et celui qui tombera sur cette pierre sera brise; mais celui sur qui elle tombera, elle le broiera.
45 Les principaux sacrificateurs et les pharisiens, ayant entendu ses paraboles, connurent qu'il parlait d'eux.
46 Et, cherchant à se saisir de lui, ils craignaient les foules, parce qu'elles le tenaient pour un prophete.