Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Les disciples, qui virent cela, furent étonnés, et dirent: Comment ce figuier est-il devenu sec en un instant?

French: Darby

Et les disciples, le voyant, en furent etonnes, disant: Comment en un instant le figuier est-il devenu sec!

French: Louis Segond (1910)

Les disciples, qui virent cela, furent étonnés, et dirent: Comment ce figuier est-il devenu sec en un instant?

French: Martin (1744)

Ce que les Disciples ayant vu ils en furent étonnés, disant : comment est-ce que le figuier est devenu sec en un instant?

New American Standard Bible

Seeing this, the disciples were amazed and asked, "How did the fig tree wither all at once?"

Références croisées

Ésaïe 40:6-8

Une voix dit: Crie! -Et il répond: Que crierai-je? Toute chair est comme l'herbe, Et tout son éclat comme la fleur des champs.

Marc 11:20-21

Le matin, en passant, les disciples virent le figuier séché jusqu'aux racines.

Jacques 1:10-11

Que le riche, au contraire, se glorifie de son humiliation; car il passera comme la fleur de l'herbe.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

19 Voyant un figuier sur le chemin, il s'en approcha; mais il n'y trouva que des feuilles, et il lui dit: Que jamais fruit ne naisse de toi! Et à l'instant le figuier sécha. 20 Les disciples, qui virent cela, furent étonnés, et dirent: Comment ce figuier est-il devenu sec en un instant? 21 Jésus leur répondit: Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi et que vous ne doutiez point, non seulement vous feriez ce qui a été fait à ce figuier, mais quand vous diriez à cette montagne: Ote-toi de là et jette-toi dans la mer, cela se ferait.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org