Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Enfin, il envoya vers eux son fils, en disant: Ils auront du respect pour mon fils.

French: Darby

Et enfin, il envoya aupres d'eux son fils, disant: Ils auront du respect pour mon fils.

French: Louis Segond (1910)

Enfin, il envoya vers eux son fils, en disant: Ils auront du respect pour mon fils.

French: Martin (1744)

Enfin, il envoya vers eux son [propre] fils, en disant : ils auront du respect pour mon fils.

New American Standard Bible

"But afterward he sent his son to them, saying, 'They will respect my son.'

Références croisées

Ésaïe 5:4

Qu'y avait-il encore à faire à ma vigne, Que je n'aie pas fait pour elle? Pourquoi, quand j'ai espéré qu'elle produirait de bons raisins, En a-t-elle produit de mauvais?

Jérémie 36:3

Quand la maison de Juda entendra tout le mal que je pense lui faire, peut-être reviendront-il chacun de leur mauvaise voie; alors je pardonnerai leur iniquité et leur péché.

Sophonie 3:7

Je disais: Si du moins tu voulais me craindre, Avoir égard à la correction, Ta demeure ne serait pas détruite, Tous les châtiments dont je t'ai menacée n'arriveraient pas; Mais ils se sont hâtés de pervertir toutes leurs actions.

Matthieu 3:17

Et voici, une voix fit entendre des cieux ces paroles: Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j'ai mis toute mon affection.

Marc 12:6

Il avait encore un fils bien-aimé; il l'envoya vers eux le dernier, en disant: Ils auront du respect pour mon fils.

Luc 20:13

Le maître de la vigne dit: Que ferai-je? J'enverrai mon fils bien-aimé; peut-être auront-ils pour lui du respect.

Jean 1:18

Personne n'a jamais vu Dieu; le Fils unique, qui est dans le sein du Père, est celui qui l'a fait connaître.

Jean 1:34

Et j'ai vu, et j'ai rendu témoignage qu'il est le Fils de Dieu.

Jean 3:16

Car Dieu a tant aimé le monde qu'il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu'il ait la vie éternelle.

Jean 3:35-36

Le Père aime le Fils, et il a remis toutes choses entre ses mains.

Hébreux 1:1-2

Après avoir autrefois, à plusieurs reprises et de plusieurs manières, parlé à nos pères par les prophètes,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org