Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et le second semblable à celui-là, est : tu aimeras ton prochain comme toi-même.
Louis Segond Bible 1910
Et voici le second, qui lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.
French: Darby
Et le second lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-meme.
French: Louis Segond (1910)
Et voici le second, qui lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.
New American Standard Bible
"The second is like it, 'YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF.'
Références croisées
Lévitique 19:18
Tu n'useras point de vengeance, et tu ne la garderas point aux enfants de ton peuple; mais tu aimeras ton prochain comme toi-même; je suis l'Eternel.
Matthieu 19:19
Honore ton père et ta mère; et tu aimeras ton prochain comme toi-même.
Galates 5:14
Car toute la Loi est accomplie dans cette seule parole : tu aimeras ton Prochain comme toi-même.
Marc 12:31
Et le second, qui est semblable au premier, est celui-ci : tu aimeras ton prochain comme toi-même. Il n'y a point d'autre Commandement plus grand que ceux-ci.
Luc 10:27-37
Et il répondit, et dit : tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, et de toute ton âme, et de toute ta force, et de toute ta pensée; et ton prochain comme toi-même.
Romains 13:9-10
Parce que ce [qui est dit] : Tu ne commettras point adultère, Tu ne tueras point, Tu ne déroberas point, Tu ne diras point de faux témoignage, Tu ne convoiteras point, et tel autre commandement, est sommairement compris dans cette parole : Tu aimeras ton Prochain comme toi-même.
Romains 15:2
Que chacun de nous donc complaise à son prochain pour son bien, pour [son] édification.
Galates 6:10
C'est pourquoi pendant que nous en avons le temps, faisons du bien à tous; mais principalement aux domestiques de la foi.
Jacques 2:8
Que si vous accomplissez la Loi royale, qui est selon l'Ecriture, tu aimeras ton prochain comme toi-même; vous faites bien.