Parallel Verses

French: Darby

Il leur dit: Comment donc David, en Esprit, l'appelle-t-il seigneur, disant:

Louis Segond Bible 1910

Et Jésus leur dit: Comment donc David, animé par l'Esprit, l'appelle-t-il Seigneur, lorsqu'il dit:

French: Louis Segond (1910)

Et Jésus leur dit: Comment donc David, animé par l'Esprit, l'appelle-t-il Seigneur, lorsqu'il dit:

French: Martin (1744)

Et il leur dit : comment donc David, [parlant] par l'Esprit, l'appelle-t-il [son] Seigneur? disant :

New American Standard Bible

He said to them, "Then how does David in the Spirit call Him 'Lord,' saying,

Références croisées

2 Samuel 23:2

L'Esprit de l'Eternel a parle en moi, et sa parole a ete sur ma langue.

Apocalypse 4:2

Sur-le-champ je fus en Esprit: et voici, un trone etait place dans le ciel, et sur le trone, quelqu'un etait assis;

Marc 12:36

Car David lui-meme a dit par l'Esprit Saint: Le *Seigneur a dit à mon seigneur: Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je mette tes ennemis pour marchepied de tes pieds.

Luc 2:26-27

Et il avait ete averti divinement par l'Esprit Saint qu'il ne verrait pas la mort, que premierement il n'eut vu le Christ du *Seigneur.

Actes 1:16

Hommes freres, il fallait que fut accomplie cette ecriture que l'Esprit Saint a dite d'avance par la bouche de David, touchant Judas, qui a ete le guide de ceux qui ont pris Jesus;

Actes 2:30-31

Etant donc prophete, et sachant que Dieu lui avait jure, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscite du fruit de ses reins, sur son trone,

Hébreux 3:7

C'est pourquoi, -comme dit l'Esprit Saint: Aujourd'hui, si vous entendez sa voix,

2 Pierre 1:21

Car la prophetie n'est jamais venue par la volonte de l'homme, mais de saints hommes de Dieu ont parle, etant pousses par l'Esprit Saint.

Apocalypse 1:10

Je fus en Esprit, dans la journee dominicale, et j'ouis derriere moi une grande voix, comme d'une trompette,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

42 Que vous semble-t-il du Christ? -de qui est-il fils? Ils lui disent: De David. 43 Il leur dit: Comment donc David, en Esprit, l'appelle-t-il seigneur, disant: 44 Le *Seigneur a dit à mon seigneur: Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je mette tes ennemis sous tes pieds?


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org