Parallel Verses

French: Darby

Que vous semble-t-il du Christ? -de qui est-il fils? Ils lui disent: De David.

Louis Segond Bible 1910

en disant: Que pensez-vous du Christ? De qui est-il fils? Ils lui répondirent: De David.

French: Louis Segond (1910)

en disant: Que pensez-vous du Christ? De qui est-il fils? Ils lui répondirent: De David.

French: Martin (1744)

Disant : que vous semble-t-il du Christ? De qui est-il Fils? Ils lui répondirent : de David.

New American Standard Bible

"What do you think about the Christ, whose son is He?" They said to Him, "The son of David."

Références croisées

Matthieu 1:1

Livre de la genealogie de Jesus Christ, fils de David, fils d'Abraham:

Ésaïe 7:13-14

Et il dit: Ecoutez donc, maison de David: Est-ce peu de chose pour vous de lasser la patience des hommes, que vous lassiez aussi la patience de mon Dieu?

Ésaïe 9:6-7

Car un enfant nous est ne, un fils nous a ete donne, et le gouvernement sera sur son epaule; et on appellera son nom: Merveilleux, Conseiller, *Dieu fort, Pere du siecle, Prince de paix.

Ésaïe 11:1-4

Et il sortira un rejeton du tronc d'Isai, et une branche de ses racines fructifiera;

Jérémie 23:5-6

Voici, les jours viennent, dit l'Eternel, et je susciterai à David un Germe juste; et il regnera en roi, et prosperera, et exercera le jugement et la justice dans la pays.

Ézéchiel 34:23-24

Et je susciterai sur eux un pasteur qui les paitra, mon serviteur David: lui les paitra, et lui sera leur pasteur.

Amos 9:11

En ce jour-là, je releverai le tabernacle de David, qui est tombe, et je fermerai ses breches, et je releverai ses ruines, et je le batirai comme aux jours d'autrefois,

Matthieu 2:4-6

et ayant assemble tous les principaux sacrificateurs et scribes du peuple, il s'enquit d'eux ou le Christ devait naitre.

Matthieu 9:27

Et comme Jesus passait de là plus avant, deux aveugles le suivirent, criant et disant: Aie pitie de nous, Fils de David!

Matthieu 14:33

Et ceux qui etaient dans la nacelle vinrent et lui rendirent hommage, disant: Veritablement tu es le Fils de Dieu!

Matthieu 16:13-17

Or, lorsque Jesus fut venu aux quartiers de Cesaree de Philippe, il interrogea ses disciples, disant: Qui disent les hommes que je suis, moi, le fils de l'homme?

Matthieu 21:9

Et les foules qui allaient devant lui, et celles qui suivaient, criaient, disant: Hosanna au fils de David! Beni soit celui qui vient au nom du *Seigneur! Hosanna dans les lieux tres-hauts!

Luc 1:69-70

nous a suscite une corne de delivrance dans la maison de David son serviteur,

Jean 1:49

Nathanael repondit et lui dit: Rabbi, tu es le Fils de Dieu; tu es le roi d'Israel.

Jean 6:68-69

Simon Pierre lui repondit: Seigneur, aupres de qui nous en irions-nous? Tu as les paroles de la vie eternelle;

Jean 7:41-42

D'autres disaient: Celui-ci est le Christ. D'autres disaient: Le Christ vient-il donc de Galilee?

Jean 20:28

Thomas repondit et lui dit: Mon Seigneur et mon Dieu!

Actes 13:22-23

Et l'ayant ote, il leur suscita David pour roi, duquel aussi il dit en lui rendant temoignage: J'ai trouve David, le fils de Jesse, un homme selon mon coeur, qui fera toute ma volonte.

Philippiens 2:9-11

C'est pourquoi aussi Dieu l'a haut eleve et lui a donne un nom au-dessus de tout nom,

Philippiens 3:7-10

Mais les choses qui pour moi etaient un gain, je les ai regardees, à cause du Christ, comme une perte.

Colossiens 3:11

ou il n'y a pas Grec et Juif, circoncision et incirconcision, barbare, Scythe, esclave, homme libre; mais ou Christ est tout et en tous.

1 Pierre 2:4-7

duquel vous approchant comme d'une pierre vivante, rejetee par les hommes, mais choisie et precieuse aupres de Dieu,

Apocalypse 5:12-14

disant à haute voix: Digne est l'agneau qui a ete immole de recevoir la puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et benediction.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

41 Et les pharisiens etant assembles, Jesus les interrogea, disant: 42 Que vous semble-t-il du Christ? -de qui est-il fils? Ils lui disent: De David. 43 Il leur dit: Comment donc David, en Esprit, l'appelle-t-il seigneur, disant:

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org