Parallel Verses
French: Darby
Mais le plus grand de vous sera votre serviteur.
Louis Segond Bible 1910
Le plus grand parmi vous sera votre serviteur.
French: Louis Segond (1910)
Le plus grand parmi vous sera votre serviteur.
French: Martin (1744)
Mais que celui qui est le plus grand entre vous, soit votre serviteur.
New American Standard Bible
"But the greatest among you shall be your servant.
Sujets
Références croisées
Galates 5:13
Car vous, freres, vous avez ete appeles à la liberte; seulement n'usez pas de la liberte comme d'une occasion pour la chair, mais, par amour, servez-vous l'un l'autre;
Matthieu 20:26-27
Il n'en sera pas ainsi parmi vous; mais quiconque voudra devenir grand parmi vous sera votre serviteur;
Marc 10:43-44
mais il n'en est pas ainsi parmi vous, mais quiconque voudra devenir grand parmi vous, sera votre serviteur,
Luc 22:26-27
mais il n'en sera pas ainsi de vous; mais que le plus grand parmi vous soit comme le plus jeune, et celui qui conduit comme celui qui sert.
Jean 13:14-15
si donc moi, le Seigneur et le Maitre, j'ai lave vos pieds, vous aussi vous devez vous laver les pieds les uns aux autres.
1 Corinthiens 9:19
Car, etant libre à l'egard de tous, je me suis asservi à tous, afin de gagner le plus de gens;
2 Corinthiens 4:5
Car nous ne nous prechons pas nous-memes, mais nous prechons le Christ Jesus comme Seigneur, et nous-memes comme vos esclaves pour l'amour de Jesus.
2 Corinthiens 11:23
Sont-ils ministres de Christ? (je parle comme un homme hors de sens,) -moi outre mesure; dans les travaux surabondamment, sous les coups excessivement, dans les prisons surabondamment, dans les morts souvent
Philippiens 2:5-8
Qu'il y ait donc en vous cette pensee qui a ete aussi dans le Christ Jesus,