Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Quiconque s'élèvera sera abaissé, et quiconque s'abaissera sera élevé.

French: Darby

Et quiconque s'elevera sera abaisse; et quiconque s'abaissera sera eleve.

French: Louis Segond (1910)

Quiconque s'élèvera sera abaissé, et quiconque s'abaissera sera élevé.

French: Martin (1744)

Car quiconque s'élèvera sera abaissé; et quiconque s'abaissera, sera élevé.

New American Standard Bible

"Whoever exalts himself shall be humbled; and whoever humbles himself shall be exalted.

Références croisées

Luc 14:11

Car quiconque s'élève sera abaissé, et quiconque s'abaisse sera élevé.

Luc 18:14

Je vous le dis, celui-ci descendit dans sa maison justifié, plutôt que l'autre. Car quiconque s'élève sera abaissé, et celui qui s'abaisse sera élevé.

Proverbes 29:23

L'orgueil d'un homme l'abaisse, Mais celui qui est humble d'esprit obtient la gloire.

Matthieu 18:4

C'est pourquoi, quiconque se rendra humble comme ce petit enfant sera le plus grand dans le royaume des cieux.

Jacques 4:6

Il accorde, au contraire, une grâce plus excellente; c'est pourquoi l'Écriture dit: Dieu résiste aux l'orgueilleux, Mais il fait grâce aux humbles.

1 Pierre 5:5

De mêmes, vous qui êtes jeunes, soyez soumis aux anciens. Et tous, dans vos rapports mutuels, revêtez-vous d'humilité; car Dieu résiste aux orgueilleux, Mais il fait grâce aux humbles.

Job 22:29

Vienne l'humiliation, tu prieras pour ton relèvement: Dieu secourt celui dont le regard est abattu.

Psaumes 138:6

L'Éternel est élevé: il voit les humbles, Et il reconnaît de loin les orgueilleux.

Proverbes 15:33

La crainte de l'Éternel enseigne la sagesse, Et l'humilité précède la gloire.

Proverbes 16:18-19

L'arrogance précède la ruine, Et l'orgueil précède la chute.

Ésaïe 57:15

Car ainsi parle le Très Haut, Dont la demeure est éternelle et dont le nom est saint: J'habite dans les lieux élevés et dans la sainteté; Mais je suis avec l'homme contrit et humilié, Afin de ranimer les esprits humiliés, Afin de ranimer les coeurs contrits.

Daniel 4:37

Maintenant, moi, Nebucadnetsar, je loue, j'exalte et je glorifie le roi des cieux, dont toutes les oeuvres sont vraies et les voies justes, et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil.

Matthieu 5:3

Heureux les pauvres en esprit, car le royaume des cieux est à eux!

Luc 1:51-52

Il a déployé la force de son bras; Il a dispersé ceux qui avaient dans le coeur des pensées orgueilleuses.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Matthieu 23:12

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org