Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et quiconque jure par le ciel, jure par le trône de Dieu, et par celui qui y est assis.
Louis Segond Bible 1910
et celui qui jure par le ciel jure par le trône de Dieu et par celui qui y est assis.
French: Darby
et celui qui jure par le ciel, jure par le trone de Dieu et par celui qui est assis dessus.
French: Louis Segond (1910)
et celui qui jure par le ciel jure par le trône de Dieu et par celui qui y est assis.
New American Standard Bible
"And whoever swears by heaven, swears both by the throne of God and by Him who sits upon it.
Sujets
Références croisées
Matthieu 5:34
Mais moi, je vous dis : ne jurez en aucune manière; ni par le ciel, car c'est le trône de Dieu;
Psaumes 11:4
L'Eternel est au palais de sa Sainteté; l'Eternel a son Trône aux cieux; ses yeux contemplent, [et] ses paupières sondent les fils des hommes.
Ésaïe 66:1
Ainsi a dit l'Eternel; les cieux sont mon trône, et la terre est le marchepied de mes pieds : quelle maison me bâtiriez-vous, et quel serait le lieu de mon repos?
Actes 7:49
Le ciel est mon trône, et la terre est le marchepied de mes pieds : quelle maison me bâtirez-vous, dit le Seigneur, ou quel pourrait être le lieu de mon repos?
Apocalypse 4:2-3
Et sur-le-champ je fus ravi en esprit : et voici, un trône était posé au Ciel, et quelqu'un était assis sur le trône.