Parallel Verses
French: Darby
Et ils font toutes leurs oeuvres pour etre vus des hommes; car ils elargissent leurs phylacteres et donnent plus de largeur aux franges de leurs vetements,
Louis Segond Bible 1910
Ils font toutes leurs actions pour être vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactères, et ils ont de longues franges à leurs vêtements;
French: Louis Segond (1910)
Ils font toutes leurs actions pour être vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactères, et ils ont de longues franges à leurs vêtements;
French: Martin (1744)
Et ils font toutes leurs œuvres pour être regardés des hommes; car ils portent de larges phylactères, et de longues franges à leurs vêtements.
New American Standard Bible
"But they do all their deeds to be noticed by men; for they broaden their phylacteries and lengthen the tassels of their garments.
Sujets
Références croisées
Deutéronome 6:8
et tu les lieras comme un signe sur ta main, et elles te seront pour fronteau entre les yeux,
Matthieu 9:20
Et voici, une femme qui avait une perte de sang depuis douze ans s'approcha par derriere et toucha le bord de son vetement;
Exode 13:9
Et cela te sera un signe sur ta main, et un memorial entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit en ta bouche, car l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte à main forte.
Deutéronome 22:12
Tu te feras des houppes aux quatre coins de ton vetement dont tu te couvres.
Matthieu 6:1-16
Prenez garde de ne pas faire votre aumone devant les hommes, pour etre vus par eux; autrement vous n'avez pas de recompense aupres de votre Pere qui est dans les cieux.
Jean 5:44
Comment pouvez-vous croire, vous qui recevez de la gloire l'un de l'autre et qui ne cherchez pas la gloire qui vient de Dieu seul?
Nombres 15:38-39
Parle aux fils d'Israel, et dis-leur qu'ils se fassent, en leurs generations, une houppe aux coins de leurs vetements, et qu'ils mettent à la houppe du coin un cordon de bleu.
Deutéronome 11:18
Et mettez ces miennes paroles dans votre coeur et dans votre ame, et liez-les pour signes sur vos mains, et qu'elles soient comme des fronteaux entre vos yeux;
2 Rois 10:16
Viens avec moi, et vois mon zele pour l'Eternel. Et on le mena dans le char de Jehu.
Proverbes 3:3
Que la bonte et la verite ne t'abandonnent pas; lie-les à ton cou, ecris-les sur la tablette de ton coeur,
Proverbes 6:21-23
tiens-les continuellement lies sur ton coeur, attache-les à ton cou.
Luc 16:15
Et il leur dit: Vous etes ceux qui se justifient eux-memes devant les hommes; mais Dieu connait vos coeurs: car ce qui est haut estime parmi les hommes est une abomination devant Dieu.
Luc 20:47-1
qui devorent les maisons des veuves, et pour pretexte font de longues prieres; -ceux-ci recevront une sentence plus severe.
Jean 7:18
Celui qui parle de par lui-meme cherche sa propre gloire; mais celui qui cherche la gloire de celui qui l'a envoye, celui-là est vrai, et il n'y a point d'injustice en lui.
Jean 12:43
car ils ont aime la gloire des hommes plutot que la gloire de Dieu.
Philippiens 1:15
Quelques-uns, il est vrai, prechent le Christ aussi par envie et par un esprit de dispute, mais quelques-uns aussi de bonne volonte;
Philippiens 2:3
Que rien ne se fasse par esprit de parti, ou par vaine gloire; mais que, dans l'humilite, l'un estime l'autre superieur à lui-meme,
2 Thessaloniciens 2:4
qui s'oppose et s'eleve contre tout ce qui est appele Dieu ou qui est un objet de veneration, en sorte que lui-meme s'assiera au temple de Dieu, se presentant lui-meme comme etant Dieu.