Parallel Verses

French: Darby

et parce que l'iniquite prevaudra, l'amour de plusieurs sera refroidi;

Louis Segond Bible 1910

Et, parce que l'iniquité se sera accrue, la charité du plus grand nombre se refroidira.

French: Louis Segond (1910)

Et, parce que l'iniquité se sera accrue, la charité du plus grand nombre se refroidira.

French: Martin (1744)

Et parce que l'iniquité sera multipliée, la charité de plusieurs se refroidira.

New American Standard Bible

"Because lawlessness is increased, most people's love will grow cold.

Références croisées

Jacques 4:1-4

D'ou viennent les guerres, et d'ou les batailles parmi vous? N'est-ce pas de cela, de vos voluptes qui combattent dans vos membres?

Jacques 5:1-6

A vous maintenant, riches! Pleurez en poussant des cris, à cause des miseres qui vont venir sur vous.

Apocalypse 2:4-5

mais j'ai contre toi que tu as abandonne ton premier amour.

Apocalypse 2:10

Ne crains en aucune maniere les choses que tu vas souffrir. Voici, le diable va jeter quelques-uns d'entre vous en prison, afin que vous soyez eprouves: et vous aurez une tribulation de dix jours. Sois fidele jusqu'à la mort et je te donnerai la couronne de vie.

Apocalypse 3:15

Je connais tes oeuvres, -que tu n'es ni froid ni bouillant. Je voudrais que tu fusses ou froid ou bouillant!

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

11 et plusieurs faux prophetes s'eleveront et en seduiront plusieurs: 12 et parce que l'iniquite prevaudra, l'amour de plusieurs sera refroidi; 13 mais celui qui perseverera jusqu'à la fin, celui-là sera sauve.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org