Parallel Verses

French: Darby

mais celui qui perseverera jusqu'à la fin, celui-là sera sauve.

Louis Segond Bible 1910

Mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé.

French: Louis Segond (1910)

Mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé.

French: Martin (1744)

Mais qui aura persévéré jusqu'à la fin, celui-là sera sauvé.

New American Standard Bible

"But the one who endures to the end, he will be saved.

Références croisées

Matthieu 10:22

et vous serez hais de tous à cause de mon nom; et celui qui perseverera jusqu'à la fin, celui-là sera sauve.

Romains 2:7

à ceux qui, en perseverant dans les bonnes oeuvres, cherchent la gloire et l'honneur et l'incorruptibilite, -la vie eternelle;

Matthieu 24:6

Et vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres; prenez garde que vous ne soyez troubles, car il faut que tout arrive; mais la fin n'est pas encore.

Marc 13:13

et vous serez hais de tous à cause de mon nom; et celui qui perseverera jusqu'à la fin, celui-là sera sauve.

Luc 8:15

Mais ce qui est dans la bonne terre, ce sont ceux qui, ayant entendu la parole, la retiennent dans un coeur honnete et bon, et portent du fruit avec patience.

1 Corinthiens 1:8

qui aussi vous affermira jusqu'à la fin pour etre irreprochables dans la journee de notre Seigneur Jesus Christ.

Hébreux 3:6

mais Christ, comme Fils, sur sa maison; et nous sommes sa maison, si du moins nous retenons ferme jusqu'au bout la confiance et la gloire de l'esperance.

Hébreux 3:14

Car nous sommes devenus les compagnons du Christ, si du moins nous retenons ferme jusqu'au bout le commencement de notre assurance,

Hébreux 10:39

Mais pour nous, nous ne sommes pas de ceux qui se retirent pour la perdition, mais de ceux qui croient pour la conservation de l'ame.

Apocalypse 2:10

Ne crains en aucune maniere les choses que tu vas souffrir. Voici, le diable va jeter quelques-uns d'entre vous en prison, afin que vous soyez eprouves: et vous aurez une tribulation de dix jours. Sois fidele jusqu'à la mort et je te donnerai la couronne de vie.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

12 et parce que l'iniquite prevaudra, l'amour de plusieurs sera refroidi; 13 mais celui qui perseverera jusqu'à la fin, celui-là sera sauve. 14 Et cet evangile du royaume sera preche dans la terre habitee tout entiere, en temoignage à toutes les nations; et alors viendra la fin.


Word Count of 0 Translations in Matthieu 24:13

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org