Parallel Verses

French: Darby

et que celui qui est aux champs ne retourne pas en arriere pour emporter son vetement.

Louis Segond Bible 1910

et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arrière pour prendre son manteau.

French: Louis Segond (1910)

et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arrière pour prendre son manteau.

French: Martin (1744)

Et que celui qui est aux champs, ne retourne point en arrière pour emporter ses habits.

New American Standard Bible

"Whoever is in the field must not turn back to get his cloak.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

17 que celui qui est sur le toit ne descende pas pour emporter ses effets hors de sa maison; 18 et que celui qui est aux champs ne retourne pas en arriere pour emporter son vetement. 19 Mais malheur à celles qui sont enceintes et à celles qui allaitent en ces jours-là!

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org