Parallel Verses

French: Darby

Et si ces jours là n'eussent ete abreges, nulle chair n'eut ete sauvee; mais, à cause des elus, ces jours là seront abreges.

Louis Segond Bible 1910

Et, si ces jours n'étaient abrégés, personne ne serait sauvé; mais, à cause des élus, ces jours seront abrégés.

French: Louis Segond (1910)

Et, si ces jours n'étaient abrégés, personne ne serait sauvé; mais, à cause des élus, ces jours seront abrégés.

French: Martin (1744)

Et si ces jours-là n'eussent été abrégés, il n'y eût eu personne de sauvé; mais à cause des élus, ces jours-là seront abrégés.

New American Standard Bible

"Unless those days had been cut short, no life would have been saved; but for the sake of the elect those days will be cut short.

Références croisées

Ésaïe 65:8-9

Ainsi dit l'Eternel: Comme le mout est trouve dans la grappe, et qu'on dit: Ne la detruis pas, car il y a une benediction en elle, ainsi je ferai à cause de mes serviteurs, pour ne pas detruire le tout.

Matthieu 24:24

Car il s'elevera de faux christs et de faux prophetes; et ils montreront de grands signes et des prodiges, de maniere à seduire, si possible, meme les elus.

Matthieu 24:31

Et il enverra ses anges avec un grand son de trompette; et ils rassembleront ses elus des quatre vents, depuis l'un des bouts du ciel jusqu'à l'autre bout.

Ésaïe 6:13

Mais il y aura encore là un dixieme; et il reviendra et il sera broute, comme le terebinthe et le chene, dont le tronc reste quand ils sont abattus: la semence sainte en sera le tronc.

Zacharie 13:8

Et il arrivera dans tout le pays, dit l'Eternel, que deux parties y seront retranchees et expireront; mais un tiers y demeurera de reste.

Zacharie 14:2

Et j'assemblerai toutes les nations contre Jerusalem, pour le combat; et la ville sera prise, et les maisons seront pillees, et les femmes violees, et la moitie de la ville s'en ira en captivite; et le reste du peuple ne sera pas retranche de la ville.

Matthieu 22:14

Car il y a beaucoup d'appeles, mais peu d'elus.

Marc 13:20

Et si le *Seigneur n'eut abrege ces jours, nulle chair n'eut ete sauvee; mais à cause des elus qu'il a elus, il a abrege les jours.

Luc 18:7

Et Dieu ne ferait-il point justice à ses elus, qui crient à lui jour et nuit, et il use de patience avant d'intervenir pour eux?

Romains 9:11

(car avant que les enfants fussent nes et qu'ils eussent rien fait de bon ou de mauvais, afin que le propos de Dieu selon l'election demeurat, non point sur le principe des oeuvres, mais de celui qui appelle,)

Romains 11:25-31

je ne veux pas, freres, que vous ignoriez ce mystere-ci, afin que vous ne soyez pas sages à vos propres yeux: c'est qu'un endurcissement partiel est arrive à Israel jusqu'à ce que la plenitude des nations soit entree;

2 Timothée 2:10

C'est pourquoi j'endure tout pour l'amour des elus, afin qu'eux aussi obtiennent le salut qui est dans le Christ Jesus, avec la gloire eternelle.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

21 car alors il y aura une grande tribulation, telle qu'il n'y en a point eu depuis le commencement du monde jusqu'à maintenant, et qu'il n'y en aura jamais. 22 Et si ces jours là n'eussent ete abreges, nulle chair n'eut ete sauvee; mais, à cause des elus, ces jours là seront abreges. 23 Alors, si quelqu'un vous dit: Voici, le Christ est ici, ou: Il est là, ne le croyez pas.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org