Parallel Verses

French: Darby

Voici, je vous l'ai dit à l'avance.

Louis Segond Bible 1910

Voici, je vous l'ai annoncé d'avance.

French: Louis Segond (1910)

Voici, je vous l'ai annoncé d'avance.

French: Martin (1744)

Voici, je vous l'ai prédit.

New American Standard Bible

"Behold, I have told you in advance.

Références croisées

Ésaïe 44:7-8

Et qui, comme moi, appellera, -et qui le declarera, et l'arrangera pour moi, depuis que j'ai etabli le peuple ancien? Qu'ils leur declarent les choses qui arriveront et celles qui viendront.

Ésaïe 46:10-11

declarant des le commencement ce qui sera à la fin, et d'anciennete ce qui n'a pas ete fait, disant: Mon conseil s'accomplira, et je ferai tout mon bon plaisir,

Ésaïe 48:5-6

je te les ai declarees des longtemps; avant qu'elles arrivassent je te les ai fait entendre, de peur que tu ne disses: Mon idole les a faites; et mon image taillee ou mon image de fonte les a ordonnees.

Luc 21:13

Et cela se tournera pour vous en temoignage.

Jean 16:1

Je vous ai dit ces choses, afin que vous ne soyez pas scandalises.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

24 Car il s'elevera de faux christs et de faux prophetes; et ils montreront de grands signes et des prodiges, de maniere à seduire, si possible, meme les elus. 25 Voici, je vous l'ai dit à l'avance. 26 Si donc on vous dit: Voici, il est au desert, ne sortez pas; voici, il est dans les chambres interieures, ne le croyez pas.

Word Count of 0 Translations in Matthieu 24:25

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org