Parallel Verses
French: Darby
le maitre de cet esclave-là viendra en un jour qu'il n'attend pas, et à une heure qu'il ne sait pas,
Louis Segond Bible 1910
le maître de ce serviteur viendra le jour où il ne s'y attend pas et à l'heure qu'il ne connaît pas,
French: Louis Segond (1910)
le maître de ce serviteur viendra le jour où il ne s'y attend pas et à l'heure qu'il ne connaît pas,
French: Martin (1744)
Le maître de ce serviteur viendra au jour qu'il ne l'attend point, et à l'heure qu'il ne sait point.
New American Standard Bible
the master of that slave will come on a day when he does not expect him and at an hour which he does not know,
Références croisées
Matthieu 24:42-44
Veillez donc; car vous ne savez pas à quelle heure votre Seigneur vient.
1 Thessaloniciens 5:2-3
car vous savez vous-memes parfaitement que le jour du Seigneur vient comme un voleur dans la nuit.
Apocalypse 3:3
Souviens-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde, et repens-toi. Si donc tu ne veilles pas, je viendrai sur toi comme un voleur, et tu ne sauras point à quelle heure je viendrai sur toi.
Proverbes 29:1
L'homme qui, etant souvent repris, roidit son cou, sera brise subitement, et il n'y a pas de remede.