Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Plus tard, les autres vierges vinrent, et dirent: Seigneur, Seigneur, ouvre-nous.
French: Darby
Ensuite viennent aussi les autres vierges, disant: Seigneur, Seigneur, ouvre-nous!
French: Louis Segond (1910)
Plus tard, les autres vierges vinrent, et dirent: Seigneur, Seigneur, ouvre-nous.
French: Martin (1744)
Après cela les autres vierges vinrent aussi, et dirent : Seigneur! Seigneur! ouvre-nous!
New American Standard Bible
"Later the other virgins also came, saying, 'Lord, lord, open up for us.'
Références croisées
Matthieu 7:21-23
Ceux qui me disent: Seigneur, Seigneur! n'entreront pas tous dans le royaume des cieux, mais celui-là seul qui fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux.
Hébreux 12:16-17
à ce qu'il n'y ait ni impudique, ni profane comme Ésaü, qui pour un mets vendit son droit d'aînesse.