En cette heure-là Jesus dit aux foules: Etes-vous sortis comme apres un brigand, avec des epees et des batons, pour me prendre? J'etais tous les jours assis parmi vous, enseignant dans le temple; et vous ne vous etes pas saisis de moi.

Et comme il enseignait dans le temple, Jesus repondit et dit: Comment disent les scribes que le Christ est fils de David?

Et au point du jour il vint encore au temple, et tout le peuple vint à lui; et s'etant assis, il les enseignait.

Et Jesus, repondant, leur dit: Etes-vous sortis comme apres un brigand, avec des epees et des batons, pour me prendre?

Et il passait les jours dans le temple à enseigner; et les nuits il sortait et demeurait dans la montagne qui est appelee des Oliviers.

Et Jesus dit aux principaux sacrificateurs et aux capitaines du temple et aux anciens qui etaient venus contre lui: Etes-vous sortis comme contre un brigand avec des epees et des batons?

Mais, comme on etait dejà au milieu de la fete, Jesus monta au temple, et il enseignait.

Jesus donc criait dans le temple, enseignant et disant: Et vous me connaissez, et vous savez d'ou je suis: et je ne suis pas venu de par moi-meme, mais celui qui m'a envoye est veritable, et vous ne le connaissez pas.

Jesus lui repondit: Moi, j'ai ouvertement parle au monde; j'ai toujours enseigne dans la synagogue, et dans le temple ou tous les Juifs s'assemblent, et je n'ai rien dit en secret.

Le Trésor de la connaissance des Écritures n'a pas ajouté

Public Domain

Toutes les Traductions
French: Darby
French: Louis Segond (1910)
French: Martin (1744)
Louis Segond Bible 1910