Parallel Verses
French: Martin (1744)
Or le lendemain, qui est après la préparation [du Sabbat], les principaux Sacrificateurs et les Pharisiens s'assemblèrent vers Pilate,
Louis Segond Bible 1910
Le lendemain, qui était le jour après la préparation, les principaux sacrificateurs et les pharisiens allèrent ensemble auprès de Pilate,
French: Darby
Et le lendemain, qui est apres la Preparation, les principaux sacrificateurs et les pharisiens s'assemblerent aupres de Pilate,
French: Louis Segond (1910)
Le lendemain, qui était le jour après la préparation, les principaux sacrificateurs et les pharisiens allèrent ensemble auprès de Pilate,
New American Standard Bible
Now on the next day, the day after the preparation, the chief priests and the Pharisees gathered together with Pilate,
Références croisées
Marc 15:42
Et le soir étant déjà venu, parce que c'était la Préparation qui est avant le Sabbat;
Jean 19:14
Or c'était la préparation de la Pâque, et [il était] environ six heures; et [Pilate] dit aux Juifs : voilà votre Roi.
Jean 19:42
Et ils mirent là Jésus, à cause de la préparation des Juifs, parce que le sépulcre était près.
Psaumes 2:1-6
Pourquoi se mutinent les nations, et pourquoi les peuples projettent-ils des choses vaines?
Matthieu 26:17
Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent à Jésus, en lui disant : où veux-tu que nous t'apprêtions à manger la Pâque?
Matthieu 27:1-2
Puis quand le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple tinrent conseil contre Jésus pour le faire mourir.
Luc 23:54-56
Or c'était le jour de la préparation, et le [jour] du Sabbat allait commencer.
Jean 19:31
Alors les Juifs, afin que les corps ne demeurassent point en croix au jour du Sabbat, parce que c'était la préparation, (or c'était un grand jour du Sabbat) prièrent Pilate qu'on leur rompît les jambes, et qu'on les ôtât.
Actes 4:27-28
En effet, contre ton saint Fils Jésus, que tu as oint, se sont assemblés Hérode et Ponce Pilate, avec les Gentils, et les peuples d'Israël,