Parallel Verses

French: Darby

il n'est pas ici; car il est ressuscite, comme il l'avait dit. Venez, voyez le lieu ou le Seigneur gisait;

Louis Segond Bible 1910

Il n'est point ici; il est ressuscité, comme il l'avait dit. Venez, voyez le lieu où il était couché,

French: Louis Segond (1910)

Il n'est point ici; il est ressuscité, comme il l'avait dit. Venez, voyez le lieu où il était couché,

French: Martin (1744)

Il n'est point ici; car il est ressuscité, comme il l'avait dit; venez, et voyez le lieu où le Seigneur était couché.

New American Standard Bible

"He is not here, for He has risen, just as He said. Come, see the place where He was lying.

Références croisées

Matthieu 16:21

Des lors Jesus commença à montrer à ses disciples qu'il fallait qu'il allat à Jerusalem, et qu'il souffrit beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fut mis à mort, et qu'il fut ressuscite le troisieme jour.

Matthieu 27:63

disant: Seigneur, il nous souvient que ce seducteur, pendant qu'il etait encore en vie, disait: Apres trois jours, je ressuscite.

Matthieu 12:40

Car, comme Jonas fut dans le ventre du cetace trois jours et trois nuits, ainsi le fils de l'homme sera trois jours et trois nuits dans le sein de la terre.

Matthieu 17:9

Et comme ils descendaient de la montagne, Jesus leur enjoignit, disant: Ne dites à personne la vision, jusqu'à ce que le fils de l'homme soit ressuscite d'entre les morts.

Matthieu 17:23

et ils le feront mourir; et le troisieme jour il sera ressuscite. Et ils furent fort attristes.

Matthieu 20:19

et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier; et le troisieme jour il ressuscitera.

Matthieu 26:31-32

Alors Jesus leur dit: Vous serez tous scandalises en moi cette nuit; car il est ecrit: Je frapperai le berger, et les brebis du troupeau seront dispersees;

Marc 8:31

Et il commença à les enseigner: Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejete des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis à mort, et qu'il ressuscite apres trois jours.

Marc 16:6

Et lui leur dit: Ne vous epouvantez point; vous cherchez Jesus le Nazarenien, le crucifie: il est ressuscite, il n'est pas ici; voici le lieu ou on l'avait mis.

Luc 24:6-8

n'est point ici, mais il est ressuscite. Souvenez-vous comment il vous parla quand il etait encore en Galilee, disant:

Luc 24:12

Mais Pierre, s'etant leve, courut au sepulcre; et, se baissant, il voit les linges là tout seuls; et il s'en alla chez lui, s'etonnant de ce qui etait arrive.

Luc 24:23

et n'ayant pas trouve son corps, elles sont venues, disant qu'elles avaient vu aussi une vision d'anges qui disent qu'il est vivant.

Luc 24:44

Et il leur dit: Ce sont ici les paroles que je vous disais quand j'etais encore avec vous, qu'il fallait que toutes les choses qui sont ecrites de moi dans la loi de Moise, et dans les prophetes, et dans les psaumes, fussent accomplies.

Jean 2:19

Jesus repondit et leur dit: Detruisez ce temple, et en trois jours je le releverai.

Jean 10:17

A cause de ceci le Pere m'aime, c'est que moi je laisse ma vie, afin que je la reprenne.

Jean 20:4-9

Et ils couraient les deux ensemble; et l'autre disciple courut en avant plus vite que Pierre, et arriva le premier au sepulcre;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org