Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Donne à celui qui te demande, et ne te détourne pas de celui qui veut emprunter de toi.

Louis Segond Bible 1910

Donne à celui qui te demande, et ne te détourne pas de celui qui veut emprunter de toi.

French: Darby

Donne à qui te demande, et ne te detourne pas de qui veut emprunter de toi.

French: Martin (1744)

Donne à celui qui te demande, et ne te détourne point de celui qui veut emprunter de toi.

New American Standard Bible

"Give to him who asks of you, and do not turn away from him who wants to borrow from you.

Références croisées

Psaumes 37:21

Le méchant emprunte, et il ne rend pas; Le juste est compatissant, et il donne.

Psaumes 112:5-9

Heureux l'homme qui exerce la miséricorde et qui prête. Qui règle ses actions d'après la justice.

Proverbes 19:17

Celui qui a pitié du pauvre prête à l'Eternel, Qui lui rendra selon son oeuvre.

Hébreux 13:16

Et n'oubliez pas la bienfaisance et la libéralité, car c'est à de tels sacrifices que Dieu prend plaisir.

Deutéronome 15:7-14

S'il y a chez toi quelque indigent d'entre tes frères, dans l'une de tes portes, au pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, tu n'endurciras point ton coeur et tu ne fermeras point ta main devant ton frère indigent.

Job 31:16-20

Si j'ai refusé aux pauvres ce qu'ils demandaient, Si j'ai fait languir les yeux de la veuve,

Psaumes 37:25-26

J'ai été jeune, j'ai vieilli; Et je n'ai point vu le juste abandonné, Ni sa postérité mendiant son pain.

Proverbes 3:27-28

Ne refuse pas un bienfait à celui qui y a droit, Quand tu as le pouvoir de l'accorder.

Proverbes 11:24-25

Tel, qui donne libéralement, devient plus riche; Et tel, qui épargne à l'excès, ne fait que s'appauvrir.

Ecclésiaste 11:1-2

Jette ton pain sur la face des eaux, car avec le temps tu le retrouveras;

Ecclésiaste 11:6

Dès le matin sème ta semence, et le soir ne laisse pas reposer ta main; car tu ne sais point ce qui réussira, ceci ou cela, ou si l'un et l'autre sont également bons.

Ésaïe 58:6-12

Voici le jeûne auquel je prends plaisir: Détache les chaînes de la méchanceté, Dénoue les liens de la servitude, Renvoie libres les opprimés, Et que l'on rompe toute espèce de joug;

Daniel 4:27

C'est pourquoi, ô roi, puisse mon conseil te plaire! mets un terme à tes péchés en pratiquant la justice, et à tes iniquités en usant de compassion envers les malheureux, et ton bonheur pourra se prolonger.

Matthieu 25:35-40

Car j'ai eu faim, et vous m'avez donné à manger; j'ai eu soif, et vous m'avez donné à boire; j'étais étranger, et vous m'avez recueilli;

Luc 6:30-36

Donne à quiconque te demande, et ne réclame pas ton bien à celui qui s'en empare.

Luc 11:41

Donnez plutôt en aumônes ce qui est dedans, et voici, toutes choses seront pures pour vous.

Luc 14:12-14

Il dit aussi à celui qui l'avait invité: Lorsque tu donnes à dîner ou à souper, n'invite pas tes amis, ni tes frères, ni tes parents, ni des voisins riches, de peur qu'ils ne t'invitent à leur tour et qu'on ne te rende la pareille.

Romains 12:20

Mais si ton ennemi a faim, donne-lui à manger; s'il a soif, donne-lui à boire; car en agissant ainsi, ce sont des charbons ardents que tu amasseras sur sa tête.

2 Corinthiens 9:6-15

Sachez-le, celui qui sème peu moissonnera peu, et celui qui sème abondamment moissonnera abondamment.

1 Timothée 6:17-19

Recommande aux riches du présent siècle de ne pas être orgueilleux, et de ne pas mettre leur espérance dans des richesses incertaines, mais de la mettre en Dieu, qui nous donne avec abondance toutes choses pour que nous en jouissions.

Hébreux 6:10

Car Dieu n'est pas injuste, pour oublier votre travail et l'amour que vous avez montré pour son nom, ayant rendu et rendant encore des services aux saints.

Jacques 1:27

La religion pure et sans tache, devant Dieu notre Père, consiste à visiter les orphelins et les veuves dans leurs afflictions, et à se préserver des souillures du monde.

Jacques 2:15-16

Si un frère ou une soeur sont nus et manquent de la nourriture de chaque jour,

1 Jean 3:16-18

Nous avons connu l'amour, en ce qu'il a donné sa vie pour nous; nous aussi, nous devons donner notre vie pour les frères.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org